Aklınızı okumak gibi olmasın, ama sizin Swearengen ve benimle ilgili planlarınız bizim kampın resmi işlerine bakmamızla ve ikimizin de gayriresmi olarak sizin çıkarlarınızı... gözetmemizle alakalı. | Open Subtitles | ليست قرائة أفكارك يبدوا أن فكرتك في اللقائات لها علاقة بمرحلة جديدة ننتقل إليها |
Marshall, dergini başka bir yerde okumak zorundasın. | Open Subtitles | مارشال، يجب عليك قرائة المجله في مكان آخر |
Bana gönderilen okul kurallarını okuma şansım pek olmadı | Open Subtitles | لم يتسنى لي قرائة كتيب المدرسة الذي ارسلته لي |
Bu davanın seni tabloit okumaktan alıkoymadığına sevindim. Araştırma amacıyla aldım. | Open Subtitles | سعيد بأن القضية لم توقفك عن قرائة العناوين |
- kitaplarını okumaya başladı. | Open Subtitles | لكن بمجرد وصولك الي البلدة بدأ في قرائة كتبك |
McPhirson dosyasını gözden geçirmeyi yeni bitirdim ve bu gerçekten etkileyici bir iş. | Open Subtitles | أتعرفين ، لقد إنتهيت لتوي من قرائة هذا القرض الرائع ، هذا عمل رائع حقاً |
Ama kadın bir şaman Konfüçyüs Klasikleri'ni okuyarak ne yapabilir ki? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من وراء قرائة أنثى الشامان للكلاسيكيات الكونفوشيوسية؟ |
Yeni numaran ne olacak, çay yaprağını okumak mı? | Open Subtitles | ما هي خدعتكَ التالية ، قرائة أوراق الشاي؟ |
Yıllardır adam gibi bilimle uğraşmamış, ününü de yitirmiş bir ihtiyarın makalesini okumak istemezsin ki. Evet, ağlayacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا تريد قرائة ورقة من رجل مسن لم يمارس العلم لعقود أجل , لا شيء يستحق البكاء عليه |
"Dergi okumak" derken mastürbasyonu kastediyoruz, değil mi? | Open Subtitles | إنتظر، "قرائة المجلة" يعني الاستمناء ، أليس كذلك؟ |
Birinin e-postalarını okumak onların günlüklerini karıştırmak gibi. | Open Subtitles | المرور ببريد شخص مثل قرائة مذكرات |
- Hayır, bu öylesine bir akıl okuma ya da telekinezi değildi, başka bir şeydi. | Open Subtitles | ليس مثل قرائة العقول و التحريك الذهني انه شئ أخر |
İnsanların aklını okuma yeteneğine sahip olmak isterdim. | Open Subtitles | اختار القدرة عل قرائة عقول البشر |
Bu okuma değil, kalbin ile bilmek. | Open Subtitles | تلك ليست قرائة بل حفظ غيباً |
Kimse işte dergi okumaktan hoşlanmaz ve hoşlanıyorum diyen varsa insan değildir. | Open Subtitles | لا احد يحب قرائة المجلات في العمل واذا قالوا أنهم يفعلون ذلك ، فهم ليسوا بشراً |
Kimse işte dergi okumaktan hoşlanmaz. | Open Subtitles | لا احد يحب قرائة المجله اثناء العمل |
Dalkavukluk Bayan Turnblad'ın menajerini yazılanları okumaktan alıkoyamaz. | Open Subtitles | إطراؤك لن يلهي وكيلة أعمال (تريسي تيرنبلاد) من قرائة البنود |
Oturttu ve hemen bir sürü tarih okumaya başladı. | Open Subtitles | وأجلسني وبدأ في الفور في قرائة قائمة تواريخ |
Zareie, Parçayı okumaya devam et. | Open Subtitles | زارعي.. أكمل قرائة الدرس |
McPhirson dosyasını gözden geçirmeyi yeni bitirdim ve bu gerçekten etkileyici bir iş. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد إنتهيت لتوي من قرائة هذا القرض الرائع , هذا عمل رائع حقاً |
Ben de Lammermoor'un Gelini'ni okuyarak zaman geçirdim. | Open Subtitles | في واقع الأمر، كنتُ أقضي وقتي في قرائة "عروس لامامور" |
Jong Min tarot kartlarını okuyabiliyor ve bu işte iyi. | Open Subtitles | جونغ مين يمكنه قرائة بطاقات التارو وانه جيد في هذا |