Biz, Torajanlılar gibi, hayat hakkındaki kararlarımızı ölüme atfettiğimiz anlam ve tanımlara dayandırırız | TED | نحن، كالتوراجيين، نؤسس قراراتنا عن الحياة على المعاني والتعاريف التي ننسبها إلى الموت. |
Buna benzer birkaç tane daha önyargı vardır, kavramsal yargılar, ve risk kararlarımızı etkilerler. | TED | هناك العديد من هذه التحيزات ، كلها تحيزات إدراكية، تؤثر على قراراتنا للخطر. |
Veya kendimiz için yaptığımız kolektif kültürel kararlarımızın bir sonucu mu? | TED | أم هل هي نتائج قراراتنا الثقافية الجمعية التي صنعناها لأنفسنا؟ |
kararlarımızın neticesine göre mirasımızı yaşayacak milyarlarca insanın yaşam kalitesini, saadetini derinden etkileyecek. | TED | وسيؤثر بعمق على الرفاهية، على نوعية الحياة لمليارات من الناس الذين سيرثون نتائج قراراتنا. |
Bazen en doğru kararlarımız hiçbir mantıklı yanı olmayanlardır. | Open Subtitles | أحياناً أفضل قراراتنا هي القرارات التي ليست منطقية على الإطلاق |
Madem bizi oluşturan kararlarımızdır öyleyse ben buyum. | Open Subtitles | إن كانت قراراتنا هي من تحدد ما نحن عليه إذاً هذا ما أنا عليه |
Ama benim tezime göre bu olay bunun tamamen zıttı, şöyle ki çoğu kararımız akıl dışı. | Open Subtitles | بناءاً على المصلحة الذاتية العقلانية و لكن ما تقترحة أطروحتي البحثية هو العكس تماماً فمعظم قراراتنا غير عقلانية |
Durum çok açık olmadığı zaman kendi seçimlerimizi yapmamız teşvik edilir. | Open Subtitles | عندما لا يكون الأمر واضحاً تماماً يطلب منّا أن نتخذ قراراتنا بأنفسنا |
Rasyonel ekonomi teorisine göre kararlarımızı basit matematik denklemlerine göre veririz, yani risk seviyesi ile riske atılan miktarı tartarız. | TED | تحت نظرية المنطقية الاقتصادية، على قراراتنا أن تتّبع معادلةً رياضية بسيطة تقيس مستوى المجازفة بما هو على المحك. |
Bireyler, devletler ve endüstriler olarak kararlarımızı yansıtmaktadır. | TED | تعكس قراراتنا كأشخاص، كحكومات وكصناعات. |
Kişiyi tanımak, ona ne tür bir sorumluluk verebileceğimize karar verebilmemizi ve kararlarımızı kişinin meziyetlerine göre değerlendirebilmemizi sağlıyor. | TED | معرفة صفات الناس تساعدنا أيضا في تقرير ما هي المسؤوليات التي سنُحملهم بها وأن نزن قراراتنا استنادا إلى مزايا الناس، |
Yani kararlarımızın sağlamasını adalet merkezimiz açıkken yapmalıyız. | TED | لذلك علينا تفحص قراراتنا بالمقارنة مع جوهر عدالتنا في وضع التشغيل. |
Bence bunun anlamı, büyük dizilimin bizim kararlarımızın dengesinde ve yaşantımızda daha da önemli olacağıdır. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني , أن المُحاذاة الرئيسية ستعتمد على توازن عدد من قراراتنا المهمة في حياتنا |
Sonuçta hepimiz kendi kararlarımızın sorumluluğunu taşırız. İyi de olsalar, kötü de. | Open Subtitles | في النهاية، يجب أن نتحمّل عواقب قراراتنا الحسنة والسيئة. |
kararlarımız ve saldırıda uygulanan protokol hakkında. | Open Subtitles | قراراتنا والبروتوكولات قد تُفضي إلى تخبط |
Bütün hareket ve kararlarımız... basit kodlar içinde yazılı olabilir mi? | Open Subtitles | أيُمكن لِكل حركاتنا و قراراتنا أن تُضغط إلى بِتات من شفرة بسيطة؟ |
Tek şey -- bizi yok edebilecek tek şey -- kendi kararlarımız. | TED | الشئ الوحيد -- الشئ الوحيد-- الذي يقدر على تدميرنا وتعذيبنا هو قراراتنا الخاصة. |
Bizleri oluşturan, kararlarımızdır. | Open Subtitles | بأن قراراتنا التي تحدد ما نحن عليه |
Aslında, bilim insanları zaten keşfetti ki, bir şeyi yapmak konusundaki kararımız, bir çok şey tarafından etkilenebiliyor. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد إكتشف العلماء مسبقاً ,أن قراراتنا لفعل شيء ما |