"قررنا بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • karar verdik
        
    Onu burada tutmaya karar verdik, değil mi memur bey? Open Subtitles لقد قررنا بأن نبقيه هنا الم تفعل ذلك ايها الضابط
    Bu proje için harcanan iki yıl ve milyon dolarların sonunda elde ettiğimiz ürünün daha fazla yaşayamayacağına karar verdik. Open Subtitles بحوالي عامين وعدة ملايين من الدولارات في المشروع، قررنا بأن المنتج النهائي أصبح بلا قيمة بعد الآن
    Ve birgün risk almanın hayatı gerçekten yaşamaya değeceğine karar verdik. Open Subtitles وفي يوم ما, قررنا بأن حياة محفوفة بالمخاطر خير من أن لا تحيا حياة حقة
    Sonrasında bir yıl çalışmaya ara verip, gezmeye karar verdik, ve hayatın bizi nereye götüreceğine bakacağız. Open Subtitles لقد قررنا بأن نفرغ هاته السنة ..و السفر و نرى أين تذهب بنا الحياة
    Aslında, onlar yeterince büyüyene kadar bekelemeye karar verdik.. Open Subtitles في الحقيقة لقد قررنا بأن ننتظر حتى يكونوا كبار بما فيه الكفاية
    Aramızda düşündük ve karar verdik, bu rolü hakkıyla oynayabilecek tek kız... Open Subtitles جميعنا قررنا بأن الفتاه التي ستعطي ذلك الدور حقه
    Walter'ın resimlerini sergilemeye karar verdik sadece. Open Subtitles قررنا بأن يكون هذا عرض والتر فقط
    - Neden Kurt'u davet etmeye karar verdik? Open Subtitles لماذا قررنا بأن نتضمن كيرت معنا؟
    Bostandaki Harvard ve Nashnille'de Vanderbilt'deki arkadaşlarımızı aramaya karar verdik. çünkü, orada bizdeki medikal kayıtlara benzer elektronik kayıtlar mevcuttu. TED ثم قررنا بأن نتصل بأصدقاءنا بجامعة هارفرد وفاندربيلت، الذين -جامعة هارفرد في بوسطن، وفاندربيلت في ناشفيل، لديهم أيضا سجلات طبيّة الكترونية مماثلة لتلك التي لدينا.
    Bu yüzden, biz de bunu daha da mükelleştirmeye karar verdik. Open Subtitles لذا قررنا بأن نجعله أفضل.
    Böylece, Steve'in kimliğini alacak ve komplocuları deşifre edecek gizli bir ajan yerleştirmeye karar verdik. Open Subtitles لذا قررنا بأن نضع عميلاً في داخل الميدان بتكليف (ستيف)، لكشف المتاَمرين
    Kraliçe Amidala ile Marion Ravenwood, Prenses Arwen ve Ororo Munroe ya da Storm karışımı; bilinen adıyla George Lucas olduğuna karar verdik. Open Subtitles لقد قررنا بأن الملكة"اميدالا"... .. تتماشى مع "ماريون رافينود"، والأمير "ارون"...
    David ve ben işe alım kuruluna başkanlık ediyoruz, ve şirkete yeni mezun bir avukat gerektiğine karar verdik. Open Subtitles ديفيد) وأنا نترأس) لجنة التوظيفِ ولقد قررنا بأن الشركة تحتاج لشركاء جددٍ في سنتهم الأولى
    Henry'nin bu tür şeyleri anlayacak yaşa gelene kadar onu bekletmeye karar verdik. Open Subtitles وقد قررنا بأن ننتظر حتّى يبلغ (هنري) أشده ثم نتطرق للموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus