"قرصها" - Traduction Arabe en Turc

    • diskine
        
    • diskini
        
    • diskinde
        
    • sabit diski
        
    Gloria'nın sabit diskine girdim çalışmadığı zaman bir dava üzerinde çalışıyormuş ve ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ،مشطت قرصها الصلب إذا كانت تعمل على قضية في وقت فراغها، هي لم تترك أثر
    O yüzden hard diskine bir göz attım. Görünüşe göre birisi hard diskin bölümlerini izini saklamak için dikkatlice silmiş. Open Subtitles لذا جعلتهم يُلقون نظرة على قرصها الصلب، واتّضح أنّ هناك أجزاء به تمّ مسحها بدقة
    Sabit diskini tamamen biçimlendirmenizi mi istedi? Open Subtitles لذا هي طَلبتْ مِنْك إعادة صيغةِ كامل قرصها الصلبِ؟
    Çünkü bilgisayarın sabit diskini yakmış ve hesap defterini yanına almış. Open Subtitles لأنها قامت بحرق قرصها الصلب وأخذت معها دفتر الحسابات
    Teknisyenler bütün günlükleri sabit diskinde bir dosyada buldular. Open Subtitles وقد وجدالمختصون محتوى المجله فى ملف على قرصها الصلب
    Bunları onun sabit diskinde bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في قرصها الصلب.
    Jack, sabit diski iki hafta önce tamamen biçimlendirilmiş. Open Subtitles جاك، قرصها الصلب كَانَ بالكامل المُهَيَّأ ثانيةً قبل أسبوعين.
    Kızın sabit diskine bir bakayım diyorum. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على قرصها الصّلب تعني دماغها
    Nikki o günle ilgili her şeyi kendi hard diskine kaydetmişti. Open Subtitles نيكى) قامت بتحميل كل شئ) تلك الليلة على قرصها الصلب
    Kensi ve Deeks doktorun sabit diskini getiriyorlar. Open Subtitles حسنا، (كينزي) و(ديكس) سيحضران قرصها الصلب.
    Sabit diskini temizliyorum. Open Subtitles أمحي قرصها الصلب
    Sabit diskini kopyalayalım. Open Subtitles سأقوم بنسخ قرصها الصلب.
    Selena Callaway'in sabit diskinde, onu öldürmeye değen neydi? Open Subtitles ما الذي كان لدى (سيلينا كالواي) على قرصها الصلب ويستحق أن تُقتل من أجله؟
    Gemin sabit diski sinyali hala başlatabilir, ama, yönlendirmek için ordunun uydularına ulaşmam gerekiyor Open Subtitles قرصها الصلب مازال يبدأ النبض لكني أحتاج الوصول إلى جيش الأقمار الصناعية لإذاعته
    Belki de sabit diski daha konuşkandır. Open Subtitles -حسنًا، ربّما قرصها سيُقدّم معلومات أكثر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus