"قرنية" - Traduction Arabe en Turc

    • kornea
        
    • azgın
        
    • azdım
        
    • Azmış
        
    • abaza
        
    • kornealar
        
    • korneasını
        
    Muhtemelen kornea yı kuma ve çamura karşı koruması için. Open Subtitles من المحتمل لحماية قرنية العين من الرمل وذرّات الغُبار
    Pekâlâ. Thais'in kornea nakline ihtiyacı olduğu yalandı. Bir şeyi yok. Open Subtitles حسنا لقد كذبت بشان حاجة ثاس الى قرنية انها بخير
    Orada bir avuç sarhoş ve azgın kız var.. Open Subtitles وهذا حفنة في حالة سكر والمرأة قرنية من هناك.
    İhtiyacı olan en son şey bir avuç azgın kızın ona kur yapıp içine düşmesi Open Subtitles إن آخر ما يحتاج حفنة من الفتيات قرنية الوقوع في جميع أنحاء له.
    Lois, bardan geldim ve fena azdım şu an. Open Subtitles مهلا، لويس، أنا من المنزل والكتوم، وأنا قرنية.
    Çok Azmış durumdayım. Open Subtitles أنا قرنية لذلك.
    Ben oraya abaza bir genç olarak katıldım. Open Subtitles ليكن،لقد ذهبت كــ.. كبش مسحوب من قرنية...
    Pekâlâ. Thais'in kornea nakline ihtiyacı olduğu yalandı. Bir şeyi yok. Open Subtitles حسنا لقد كذبت بشان حاجة ثاس الى قرنية انها بخير
    Doktor dedi ki, Amerika'dan kornea alabilirlermiş. Open Subtitles ..لقد كال الطبيب يمكننا شراء قرنية من الولابات المتحدة الأمريكية
    Birkaç yıl önce kornea nakli yapılmış. Open Subtitles مذكور هنا أنهم أجروا له عملية زرع قرنية منذ عدة سنوات.
    Hayır, o kornea, salak. Open Subtitles لا، هذا قرنية العين، أنت معتوه
    Barraquer bu yönteme Yunancada "kornea" ve "oyma" anlamına gelen "Keratomileusis" adını verdi. Tekniği kulağa biraz ürkütücü gelse de güvenilir sonuçlar üretti. TED لقد سمّى باراكير هذه العملية تصحيح تحدّب القرنية، وهي كلمة يونانية مركّبة من كلمتي "نَحْت" و"قرنية". ورغم أنها تعطي انطباعًا مخيفًا، أتت العملية بنتائج يمكن البناء عليها.
    Birincisi, 'kornea naklinin yasaklanması'. Open Subtitles اول واحد ' زرع قرنية العين '
    Eğer civarda azgın bir şüpheli görürsem, Flack'e haber vereceğim. Open Subtitles سأدعو فلاك لمعرفة ما إذا كان لديه أي تقارير عن perp قرنية في المنطقة.
    - Moskova'nın deniz aslanları, yılın bu vakitlerinde azgın olurlar. - Defol git. Open Subtitles أسود البحر من موسكو هي قرنية هذا الوقت من السنة .
    Baban azgın bi erkek Open Subtitles -- أن والدك فقط مجرد رجل آخر قرنية.
    Ben azdım. Open Subtitles أنا نوع من قرنية.
    Pekala, ben azdım zaten. Open Subtitles حسنا، أنا نوع من قرنية.
    Tanrım. azdım şu an." Open Subtitles الله، وأنا قرنية."
    Azmış durumdayım. Open Subtitles أنا قرنية لذلك.
    Ona aldırma tatlım. Yaşlı bir abaza işte. Open Subtitles تجاهل انها مجرد الرجل قرنية
    Kararan kornealar, yüksek ateş, yerinde duramama. Open Subtitles قرنية مسوّدة، حمّى عالية، ميول عنف
    Ben hiç iş arkadaşımın korneasını çizmedim. Open Subtitles لم يسبق لي أن خدشت قرنية عين أحد زملائي بالعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus