Her şey yakında düzelecek ve neden kendini üzdüğüne şaşacaksın. | Open Subtitles | هذا الشيء كله سوف يهب قريبا بما فيه الكفاية وسوف تتساءلي، ما هي كل هذه الجلبة |
İşbirliği yaparsanız yakında buluşacaksınız. | Open Subtitles | وإذا تتعاون، أنت ستكون موحّد قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında egemenlik için savaşmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | قريبا بما فيه الكفاية يجب عليهم . القتال من أجل السيادة |
yakında yeterli olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لن يكون قريبا بما فيه الكفاية، أليس كذلك ؟ |
- Leon.Hayal kırıklığına uğradım. - Kurye yakında burada olur. | Open Subtitles | يا ليون ، أشعر بخيبة أمل الشحنة سنكون هنا قريبا بما فيه الكفاية |
Paris yakında onları alacak. | Open Subtitles | باريس سنحصل عليها قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında ne istediğimizi anlayacaksın. | Open Subtitles | أنت ستكتشف الذي نريد قريبا بما فيه الكفاية |
yakında birbirimizi tekrar göreceğiz. | Open Subtitles | أننا سوف نشهد بعضها البعض مرة أخرى قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında burada olurlar. | Open Subtitles | أنها سوف تكون هنا قريبا بما فيه الكفاية. |
Ama çok yakında hepiniz de, bunların, testlerin gereksiz olduğunu anlayacaksınız. | Open Subtitles | ولكن سوف ندرك جميعا قريبا بما فيه الكفاية أن هذا الاختبارات، فمن غير الضروري. |
Tahribatın tüm üzerinde yakında olacak. | Open Subtitles | وسوف تكون جميع أنحاء قريبا بما فيه الكفاية. |
Haberi yakında kendileri öğrenirler. | Open Subtitles | سوف يسمعوا الأخبار بأنفسهم قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında bu kriz geçecek ve her şey eskisi gibi olacak. | Open Subtitles | قريبا بما فيه الكفاية، هذه الأزمة ستعبر، وكلّ شيء سيعود إلى الطريق هو كان. |
Ve bu adamlar yakında bizi yakalayacaklar. | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال سوف يتم اللحاق بالركب لنا قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında onun ağırlığını çekecektir. | Open Subtitles | وقال انه سوف سحب وزنه قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında şehirde okula başlar, değil mi? | Open Subtitles | سوف يكون بعيدا عن المدرسة في الصيف قريبا بما فيه الكفاية، أليس كذلك؟ |
Dünyanın yok edicisi insanoğlu yakında tükenecek. | Open Subtitles | من خلال تدميره الأرض، رجل سوف يموت قريبا بما فيه الكفاية |
Diğerleri yakında onları haklar. | Open Subtitles | والبعض الآخر يحصلوا أكان قريبا بما فيه الكفاية. |
yakında bu zincirlerden kurtulup seni öldüreceğim. | Open Subtitles | وسوف أكون خالية من هذه الأغلال قريبا بما فيه الكفاية، وسوف يقتلك. |
Kredi kartı borcunuzu, yakında öğrenecektir nasıl olsa. | Open Subtitles | كومة من بيانات بطاقة الائتمان. وقالت أنها سوف تجد قريبا بما فيه الكفاية. |