Ama çoğu acı çektiklerini görmek için kurbanlarına yakın olmak ister. | Open Subtitles | لكن معظمهم يريدون ان يكونوا قريبين من ضحاياهم ليشاهدوهم وهم يعانوا |
Tamam. Köşeye sıkışınca tehlikeli olabilir, o yüzden birbirinize yakın durun. | Open Subtitles | هذا الرجل مجرم و تهديد حقيقي لهذا إبقوا قريبين من بعض. |
Ona bir saat öncekinden daha yakın değiliz o zaman. | Open Subtitles | إذاً نحن ليس قريبين من إمساكه كما كُنا قبل ساعة |
Eskiden Arjantin'in Paraguay'a ana ticaret yolu olarak kullandığı nehre çok yakınız. | Open Subtitles | اتعليمن, نحن قريبين من النهر الذي اعتاد ان يكون الطريق التجاري الرئيسي للارجنتين وباراغاواي |
Ve biliyorum çünkü bir zamanlar biz çok yakındık. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك لأننا كنا في يوم ما قريبين من بعضنا |
Thinman'i bulmaya çok yaklaştık Ed. | Open Subtitles | نحن قريبين من إيجاد الرجل النحيل، إد. |
Kraliçeye yaklaşmışlardı ama kuralları çiğnemişlerdi. | Open Subtitles | وأصبحوا قريبين من الملكة لكنهم فعلوا هذا اعتمادا على الغش وكسر القواعد |
Hiçbir zaman o kadar yakın olmadık. Annelerine daha yakınlardı. | Open Subtitles | .لم نكن مطلقاً قريبين من بعضنا .كانا أقرب إلى والدتهما |
Ve engellerimi taktım ve dehşete kapılmış hissediyordum çünkü kalabalıktan gelen sadece homurtular vardı, sanki, başlangıç çizgisini görebilmek için yeteri kadar yakın olan birileri | TED | كنت خائفة جدا وانا ارتدي جواربي لان الجمهور باكمله كان يتمتم .. اقصد هؤلاء الذين كانوا قريبين من مضمار السباق |
Koronavirüsler en çok, insanların birbirine yakın olduğu kapalı alanlarda yayılır. | TED | تنتقل فيروسات الكورونا بشكل أفضل في الأماكن المغلقة، التي يكون فيها الناس قريبين من بعضهم البعض. |
Öylesi daha rahat. Geçen yıl kanoyla kıyıya yakın durarak geldik. | Open Subtitles | هذا أفضل ، لقد أتيتُ إلى هنا العام الماضي في قارب و ظللنا قريبين من الضفة |
Kamp sorumlusu hesapta kıyıya fazla yakın seyrettik diye kapımıza dayandı ve bağırıp çağırdı. | Open Subtitles | ماذا فعلت به؟ يدّعي بأننا كنّا قريبين من الشاطئ. صرخ علينا من أجل لا شيء. |
Sizin yazlığınıza oldukça yakın değil mi? | Open Subtitles | كنت أتسائل لأن منزلك ومنزله قريبين من بعض ؟ |
Tanrım, yakın olmak ne güzel. | Open Subtitles | يا الهى من الجيد ان نكون قريبين من بعضنا. |
Tanrım, yakın olmak ne güzel. | Open Subtitles | يا الهى من الجيد ان نكون قريبين من بعضنا. |
İşin doğrusu, her zaman başka birine yakın yaşadık. | Open Subtitles | في الحقيقة، لطالما عشنا قريبين من بعضنا البعض |
Bu anlaşmayı yapmaya çok yakınız. Anlayabiliyorum. | Open Subtitles | نحن قريبين من الإتفاق على تلك الصفقة، يُمكنني معرفة ذلك |
...bu sayede isimlerimizi temizlemeye çok yakınız. | Open Subtitles | لأقد أصبحنا قريبين من أثبات برائتنا |
Oh, evet, biz çok yakınız. | Open Subtitles | أوه، نعم، نحن قريبين من بعضنا. |
Eskiden çok yakındık ve beni çok sık arardınız. | Open Subtitles | لقد كنّا قريبين من بعضنا و كنتم تتّصلون بي كثيراً |
Sara, kim olduğunu bulmaya çok yaklaştık. | Open Subtitles | سارا , نحن قريبين من معرفة من هذا الشخص |
Seni bulmaya çok yaklaşmışlardı Hank. | Open Subtitles | لقد كانوا قريبين من ايجادك , هانك |
"Hayır kazanamadık. yaklaşamadık bile. | Open Subtitles | و في النهاية , لم نفز لم نكن حتى قريبين من الفوز |
Bu iş yakında sona erecekmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو أننا قريبين من حل |