"قريب جداً من" - Traduction Arabe en Turc

    • bu kadar yakın
        
    • yakındır
        
    • yakın bir
        
    • çok yakınsın
        
    • çok yaklaştın
        
    Bacağımda üçüncü dereceden yanık oldu. Aletime bu kadar yakın. Open Subtitles لدي حرق من الدرجة الثالثة قريب جداً من عضوي
    Şu anda babama ancak bu kadar yakın olmak istersin. Open Subtitles قريب جداً من والدي كما تريده أن يكون الآن
    Belirli bir tanesi bu yıldıza çok yakındır. Muhtemelen çok sıcaktır. Open Subtitles والآن ، ذلك الكوكب بحد ذاته قريب جداً من النجم
    Demek ki yakın bir yerden, çok yakın bir yerden birinin birinin canlı canlı gömüldüğü bir yerden gelmiş. Open Subtitles لذا بمكان قريب بمكان قريب جداً من مكان حيث قام أحدهم
    Sorun şu ki şansölyeye çok yakınsın. Open Subtitles حقيقة الامر هي انك قريب جداً من المستشار
    - ...daha sık topuklu ayakkabı giyebilirim. - Vay canına. İzin almaya çok yaklaştın. Open Subtitles وأنا يمكنني ارتداء الكعوب كثيراً كان ذلك قريب جداً من أن يكون ذو سلطة
    İzleyiciye bu kadar yakın olunca tepkileri hemen hissediyorsunuz, Open Subtitles وأن تكون قريب جداً من الجمهور وتشعر بإستجابتهم الفورية
    Ama ben bilimsel bir gerçek olmaya bu kadar yakın olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لكني رأيت ذلك قريب جداً من الحقيقة العلمية، سيدتي
    Annesine çok yakındır. Open Subtitles قريب جداً من أمه
    Anneannesiyle yakındır. Open Subtitles إنه قريب جداً من جدته
    Yürümek dansa çok yakın bir hareket ve artık hayatımda dansın esamesi yok. Open Subtitles المشي قريب جداً من الرقص وليس هناك رقص آخر بالنسبة لي
    Hayatını ağzına yakın bir testis torbasıyla geçirmek nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف هو المضي قدماً بالحياة فيما ثمة كيس صفن قريب جداً من فمك؟
    Bir nesneyi ışık hızına çok yakın bir süratte gönderebiliyoruz ve yapılması imkânsız değil. Open Subtitles تستطيع إرسال شيء من جانب الى آخر يتحرك بشكل قريب جداً من سرعة الضوء و سيكون قادر على الإنحشار من خلاله.
    Daha önce hiç olmamıştı. Asıl olay, sen konsey başkanına çok yakınsın. Open Subtitles حقيقة الامر هي انك قريب جداً من المستشار
    Sen, ülkenin en güçlü şirketlerinden birinin kontrolünü almaya çok yakınsın bu da demektir ki, şuanda ifşa riski almanın zamanı değil. Open Subtitles أنت قريب جداً من الحصول على أحد أقوى شركة في المدينة مما يعني أن الآن ليس الوقت . لتخاطر بأن تنفضح
    Aslında benim yaşadığım yere çok yakınsın. Open Subtitles نعم، انا افعل انت بالواقع قريب جداً من مكان سكني السابق
    Oh, Bill. Buna çok yaklaştın. Open Subtitles أنت قريب جداً من هذا
    Bu tarafa çok yaklaştın. Open Subtitles مهلا ! أنتَ قريب جداً من هذه الجهة
    Bence çok yaklaştın. Open Subtitles أعتقد أنك قريب جداً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus