Sana yakın olmam için beni düşünmen yeter. | Open Subtitles | خذه منّ هنا. فكّر بي أن أكون قريب منك. |
Bu doğru, senden hoşIanıyorum ve kendimi Sana yakın hissediyorum, Jill her kim olursan ol... | Open Subtitles | انها حقيقه، انا احبك بالفعل واشعر "انني قريب منك يا "جيل |
Hiçbir yerde burda olduğum kadar kendimi Sana yakın hissetmedim. | Open Subtitles | ولا اشعر ابدا بأني قريب منك الا هنا |
Hesap oluşturup resim yükleyebilirsiniz. Bu uygulama size yakın civardaki erkekleri gösterecek. | TED | يُمكنك تحميل صورة أو صفحة شخصية وسوف تعرض لك أشخاصاً متاحين في مُحيط قريب منك. |
Kadın ya da erkek size yakın olan güvendiğiniz biri olabilir. | Open Subtitles | -نعم. هو او هي,سيكون شخص قريب منك ,شخص تثقين فيه. |
Tanımasaydım şapkanı uçuracak kadar yakınında. | Open Subtitles | انا قريب منك بما فيه الكفاية واميزك من قبعتك |
Saplantım beni sana yaklaştırdı | Open Subtitles | لقد أتى بي هوسي لأكون قريب منك. |
Komik olan bugün kendimi sana çok yakın hissetmiş olmam. | Open Subtitles | الشيء المسلي في هذا اليوم أنني أشعر أنني قريب منك. |
Sizin de bazı garip dostlarınız olduğu için... en yakın arkadaşlarınızdan birini tutuklamak istemedik. | Open Subtitles | يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص قريب منك |
Sana yakın birinin yaşamı seninkiyle değiştirilecek. | Open Subtitles | حياة شخص قريب منك سيتبادل معك ذلك |
Ayrıca Sana yakın olmak usta çok daha karlı. | Open Subtitles | ... أيضاً ... كوني قريب منك , أيّها السيّد ... هو أكثر ربحاً |
Sana yakın birisi olmak zorunda. | Open Subtitles | انه شخص قريب منك يجب ان يكون العميل |
Sana yakın olan herkes bir hedef olur. | Open Subtitles | أي شخص قريب منك لديه a target on their back, |
Sana yakın bir kamera tuzağı buldum Walter. | Open Subtitles | لقد وجدت فخ تصوير قريب منك يا والتر |
Fakat Sana yakın biri? | Open Subtitles | بواسطة شخص كان قريب منك ؟ |
Daha önce hiç olmadığı kadar kendimi size yakın hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنني قريب منك أكثر من أي وقت سابق |
Ama size yakın hiç kimse böyle bir şey demez tabii. | Open Subtitles | لكن لا أحد قريب منك سيقول هذا، بالطبع. |
...ama size yakın olanlar böyle bir şey demedi elbette. | Open Subtitles | لكن لا أحد قريب منك سيقول هذا، بالطبع. |
Bir volkan, istisnai bir durum değildir. Bir volkan, eğer sizin ya da ailenizin yakınında patlarsa, ne yapmalısınız? | Open Subtitles | وش تسوي اذا بغى بركان ينفجر قريب منك انت وأهلك |
Kızla çıkarsın, kulaklık takarsın, ve ben de yakınında bir yerde sana gizlice konuşman gerekenleri söylerim. | Open Subtitles | اذهب في موعد وارتدي سماعة الأذن وسأكون قريب منك وسأجعل الأمور في نصابها الصحيح. |
Saplantım beni sana yaklaştırdı | Open Subtitles | لقد أتى بي هوسي لأكون قريب منك. |
Daha ne diyebilirim? Kendimi sana çok yakın hissediyorum. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول لك اشعر بانني قريب منك جدا الان |
Sizin de bazı garip dostlarınız olduğu için... en yakın arkadaşlarınızdan birini tutuklamak istemedik. | Open Subtitles | هذا الرجل يقول انه يعرفك يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص قريب منك |