"قريب منك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana yakın
        
    • size yakın
        
    • yakınında
        
    • sana yaklaştırdı
        
    • çok yakın
        
    • yakın arkadaşlarınızdan
        
    Sana yakın olmam için beni düşünmen yeter. Open Subtitles خذه منّ هنا. فكّر بي أن أكون قريب منك.
    Bu doğru, senden hoşIanıyorum ve kendimi Sana yakın hissediyorum, Jill her kim olursan ol... Open Subtitles انها حقيقه، انا احبك بالفعل واشعر "انني قريب منك يا "جيل
    Hiçbir yerde burda olduğum kadar kendimi Sana yakın hissetmedim. Open Subtitles ولا اشعر ابدا بأني قريب منك الا هنا
    Hesap oluşturup resim yükleyebilirsiniz. Bu uygulama size yakın civardaki erkekleri gösterecek. TED يُمكنك تحميل صورة أو صفحة شخصية وسوف تعرض لك أشخاصاً متاحين في مُحيط قريب منك.
    Kadın ya da erkek size yakın olan güvendiğiniz biri olabilir. Open Subtitles -نعم. هو او هي,سيكون شخص قريب منك ,شخص تثقين فيه.
    Tanımasaydım şapkanı uçuracak kadar yakınında. Open Subtitles انا قريب منك بما فيه الكفاية واميزك من قبعتك
    Saplantım beni sana yaklaştırdı Open Subtitles لقد أتى بي هوسي لأكون قريب منك.
    Komik olan bugün kendimi sana çok yakın hissetmiş olmam. Open Subtitles الشيء المسلي في هذا اليوم أنني أشعر أنني قريب منك.
    Sizin de bazı garip dostlarınız olduğu için... en yakın arkadaşlarınızdan birini tutuklamak istemedik. Open Subtitles يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص قريب منك
    Sana yakın birinin yaşamı seninkiyle değiştirilecek. Open Subtitles حياة شخص قريب منك سيتبادل معك ذلك
    Ayrıca Sana yakın olmak usta çok daha karlı. Open Subtitles ... أيضاً ... كوني قريب منك , أيّها السيّد ... هو أكثر ربحاً
    Sana yakın birisi olmak zorunda. Open Subtitles انه شخص قريب منك يجب ان يكون العميل
    Sana yakın olan herkes bir hedef olur. Open Subtitles أي شخص قريب منك لديه a target on their back,
    Sana yakın bir kamera tuzağı buldum Walter. Open Subtitles لقد وجدت فخ تصوير قريب منك يا والتر
    Fakat Sana yakın biri? Open Subtitles بواسطة شخص كان قريب منك ؟
    Daha önce hiç olmadığı kadar kendimi size yakın hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنني قريب منك أكثر من أي وقت سابق
    Ama size yakın hiç kimse böyle bir şey demez tabii. Open Subtitles لكن لا أحد قريب منك سيقول هذا، بالطبع.
    ...ama size yakın olanlar böyle bir şey demedi elbette. Open Subtitles لكن لا أحد قريب منك سيقول هذا، بالطبع.
    Bir volkan, istisnai bir durum değildir. Bir volkan, eğer sizin ya da ailenizin yakınında patlarsa, ne yapmalısınız? Open Subtitles وش تسوي اذا بغى بركان ينفجر قريب منك انت وأهلك
    Kızla çıkarsın, kulaklık takarsın, ve ben de yakınında bir yerde sana gizlice konuşman gerekenleri söylerim. Open Subtitles اذهب في موعد وارتدي سماعة الأذن وسأكون قريب منك وسأجعل الأمور في نصابها الصحيح.
    Saplantım beni sana yaklaştırdı Open Subtitles لقد أتى بي هوسي لأكون قريب منك.
    Daha ne diyebilirim? Kendimi sana çok yakın hissediyorum. Open Subtitles لا اعلم ماذا اقول لك اشعر بانني قريب منك جدا الان
    Sizin de bazı garip dostlarınız olduğu için... en yakın arkadaşlarınızdan birini tutuklamak istemedik. Open Subtitles هذا الرجل يقول انه يعرفك يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص قريب منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus