Dediklerine göre PLF ve NRC köylerini 3 gün önce ele geçirmiş. | Open Subtitles | قالوا إن جنود مجلس التحرير ومجلس الإصلاح احتلوا قريتهم قبل ثلاثة أيام. |
Komşu kabile Redones, köylerini işgal ediyor ve bu sonbaharda iki kez güpegündüz sığır çalıyorlar. | TED | الريدونس قبيلة مجاورة داهمت قريتهم وسرقت الماشية في وضح النهار مرتين هذا الخريف |
Bu insanları köylerine götür. Ben mağaralara gidiyorum. | Open Subtitles | جميعهم ، عودي ببقيتهم إلى قريتهم ، و أنا سأذهب إلى تلكَ الكهوف. |
Yardıma ihtiyaçları var. Mutantlar köylerine saldırmış. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون مساعدتنا قريتهم هوجمت بواسطة العمالقة |
Gözetçiler, köylerinde kalıp huzur içinde yaşamaktan başka bir şey istemiyorlar. | Open Subtitles | لا يريد الحرّاس شيء أكثر من البقاء في قريتهم والعيش في سلام |
Senin mesajın, onların köyü. | Open Subtitles | نقطتك تلك هي قريتهم |
73'te imha edildikten sonra Köylerinin yeniden yapımına yardım ettim. | Open Subtitles | لقد ساعدت في بناء قريتهم بعد أن تدمرت عام 1973. |
köylerini bulabiliriz, belki bize tekne verirler. | Open Subtitles | نستطيع ان جد قريتهم ربما نتدبر قارب منهم |
Sayın Başkan, komutanlarımız köylerini hedeflemiş durumdalar. | Open Subtitles | سيدي الرئيس . القادة لديهم قمر صناعي مُصوب نحو قريتهم |
Gözetçiler köylerini geri aldılar sen onlara kendilerini savunmayı da öğrettin. | Open Subtitles | وكلّ شيء نحن قتال ضدّ الحرّاس ستعادو قريتهم |
köylerini yakıp kafalarını uçurmak istersin. | Open Subtitles | أنت تريد أن تشعل قريتهم و تقطع رؤوس زعمائهم |
Talus nehirden gelip köylerini yaktıktan sonra, buraya ormana sığındılar. | Open Subtitles | "بعد أن حرق "تاليس قريتهم بجوار النهر أقاموا بهذه الغابه |
Benim asıl ihtiyacım olan şey o teneke bombalardan 1,000 tane daha. O zaman bombayı köylerine atıp hepsini cehenneme yollayabilirim. | Open Subtitles | ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم |
Benim asıl ihtiyacım olan şey o teneke bombalardan 1,000 tane daha. O zaman bombayı köylerine atıp hepsini cehenneme yollayabilirim. | Open Subtitles | ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم |
Herkesin, ormandan, ağaçlardan ve çevresindeki kuşlardan, korkmalarını sağlamışlar ve böylece kimse köylerine girmeye cesaret edemezdi. | Open Subtitles | جعلوا الجميع يخافون الغابات والاشجار والطيور والحيوانات من حولهم بحث لن تجرؤ على القرب من قريتهم |
Bunu yapmayı köylerine bilgisayar konduktan sadece 14 gün sonra disney.com ya da benzer bir siteden indirdiler. | TED | قاموا بتحميلها من موقع "Disney.com"، أو أحد تلك المواقع، بعد 14 يوما من وضع جهاز الكمبيوتر في قريتهم. |
Bu da yerel toplum kendi köylerinde muayene olma haklarından feragat ederken daha büyük bir kurumun koruması altında olacağız. | Open Subtitles | ما يعني أننا سنصبح جناحاً للمؤسسة الأكبر بينما يُحرم المجتمع المحلي من العلاج في قريتهم |
Bu onların köyü olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذه هي قريتهم |
Köylerinin dışında başka kimseyi görmemiş olmaları muhtemel. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لم يسبق لهم رؤية أحد خارج قريتهم |
Köyleri küçük olduğu halde, onların onurları yok ve bazen sorunlara neden oluyorlar. | Open Subtitles | رغم أن قريتهم صغيرة لكن لديهم كبرياء وأحياناً يسببون المشاكل |
Vaçati reisinin kızı Vaçutuların ilk oğluyla evlenecekti. | Open Subtitles | "لذا، بنت رئيس قريتهم "واتشاتي قررت بان تتزوج اول ابن "من قبيلة "واتشوتو |
Romarins'de kaynak olduğunu biliyorduk ama hiçbir şey söylemedik. | Open Subtitles | كنا نعلم بأن الينبوع موجود في قريتهم ولم نخبرهم |