| Ben de oraya gittim ve bütün geometriyi ölçtüm. çünkü öyle düşündüm, hey, biyomimikçilik, | TED | فذهبت و قست طوله و عرضه إلخ لأنني فكرت, المحاكاة البيلوجية |
| Kevin'in cesedindeki bütün keskin giriş noktalarını ölçtüm. | Open Subtitles | حسنا,لقد قست كل النقاط الحادة على مدخل الطعنة في جسم كيفين |
| Ayak bileği bölgesindeki kaval ve kamış kemiklerini ölçtüm. | Open Subtitles | قست عظمة الظنبوب و الشظية حول منطقة الكاحل |
| Bu sana çılgınca gelecek ama dün ateşimi ölçtüm. | Open Subtitles | هذا سيبدو مجنون. بعد أن وصل إلى البيت ليلة أمس، أنا قست درجة حرارتي. |
| Ben sizin yaşınızdayken sık sık ölçerdim. | Open Subtitles | لقد قست قضيبي كثيراً عندما كنت في مثل سنكم |
| Sonrasında duvarları ölçerdim. | Open Subtitles | ومن ثم قست الجدران |
| Bu sabah kafasını ölçtüm. - Ben kartta olamaz. Sadece aile üyeleri. | Open Subtitles | قست رأسه بين لايمكنه ان يكون في البطاقة ,فقط للعائلة |
| 500'den daha fazla. Mesafesini ölçtüm. | Open Subtitles | أكثر من 500 لقد قست حجم الضربة |
| Kendiminkini sabah ölçtüm. Bak şurada, en üstte. | Open Subtitles | قست نفسي هذا الصباح مشار هنا في الأعلى |
| İki çürük arasındaki mesafeyi ölçtüm. | Open Subtitles | قست المسافة بين الكدمتين |
| Bu sabah pazularımı ölçtüm. | Open Subtitles | هذا الصباح قست عضلتي الأمامية |
| - Parmağınızı iki kere ölçtüm. | Open Subtitles | - لقد قست اصبعك مرتين |