"قسري" - Traduction Arabe en Turc

    • Zorla
        
    Eve Zorla girildiğine dair bir belirti yok. Nasıl girmiş? Open Subtitles لا أرى أي أثر لإقتحام قسري كيف دخل إلى هنا ؟
    Zorla girilmemiş ve açık olan tek yer bu pencereymiş. Open Subtitles حسناً أستطيع القول بأنه لم يجري إقتحام قسري وهذه النافذة كانت الشيء الوحيد المفتوح
    Zorla ve birden fazla kez evlendiği düşünülüyor. Open Subtitles يشاع انه متزوج بعدة نساء و بشكل قسري اي فكرة من هي المتصلة؟
    Maestro, kaçırılma ya da Zorla alıkonmaya ilişkin bir bulgumuz yok. Open Subtitles مايسترو، ليس لدينا أدلة على أختطاف أو أختفاء قسري.
    Zorla girildigine dair bir kanıt bile bulamıyorlar. Open Subtitles كذلك لم يكن بمقدورهم إيجاد دليل اقتحام قسري
    Tuhaf olan ise alarm hala çalışır vaziyetteymiş ve herhangi bir Zorla girme izi yokmuş. Open Subtitles وإن الغريب في الأمر هو، أن الإنذار كان لا يزال يعمل ولم تكن ثمة دلالات اقتحام قسري
    Bacaklarındaki ezikler ve abrazyonlar Zorla ilişkiye girildiğine işaret. Open Subtitles جروح وكدمات على قمة ساقيها، علامات إختراق قسري
    Zorla girme izi yok, muhtemelen katilini tanıyordu. Open Subtitles لم نجد علامات عن اقتحام قسري كما لو أنها عرفت القاتل
    Ortalama her gün, bu günün sonuna kadar. 32.000 insan Zorla evlerinden olacaklar --- 32.000 insan. TED كل يوم، بمعدل سيصل مع نهاية هذا اليوم إلى اثنين وثلاثين ألف شخص نازح قسري من أوطانهم - اثنين وثلاثين ألف شخص.
    Zorla girilmemiş gibi duruyor. Gelen her kimdiyse kadının tanıdığı biri olmalı. Open Subtitles لا يوجد علامة عن دخول قسري مهمن فعلَ هذا...
    Zorla girilme izi yok. Open Subtitles لكن لا أثر لدخول قسري
    Ben, Zorla girilme belirtisi var mı diye arka tarafa bakayım. Open Subtitles سأتفقد الخلفية إزاء دخول قسري " فرانك "
    Zorla girme belirtisi yok. Open Subtitles ليس هناك أثر ل إقتحام قسري
    Boğuşma yada Zorla giriş izi yok. Open Subtitles لا اثر لمعركة أو دخول قسري
    İki kez, Zorla alıkoyma. Open Subtitles تهمتان، اغتصاب قسري
    Zorla giriş izine rastlanmadı. Open Subtitles لا أثر لاقتحام قسري
    İlaç verilip Zorla kürtaj edilmeyi hiçbir şey mi sayıyorsun? Open Subtitles تسمين التخدير و الخضوع لإجهاض قسري... -لا شيء
    - Şimdi çık. - Zorla girilmiş. Open Subtitles هدوء - اقتحام قسري -
    - Zorla girilme izi. Open Subtitles إنه دخول قسري
    Zorla girilmiş. Open Subtitles اقتحام قسري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus