| Savaş Departmanı, bu şubenin dosyalarını denetlemeye karar verdi. | Open Subtitles | قسم الحرب قرر التدقيق بقضايا هذا الفرع |
| Savaş Departmanı, bu şubenin dosyalarını denetlemeye karar verdi. | Open Subtitles | قسم الحرب قرر التدقيق بقضايا هذا الفرع |
| - Vernon Masters, Savaş Departmanı. - Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | (فينون ماستر) , قسم الحرب |
| Sizin gibi sadık biri Savunma Bakanlığı'nın çok işine yarayabilir Yüzbaşı. | Open Subtitles | يمكننا الإستفادة من رجل مخلص مثلك في قسم الحرب, أيها النقيب. |
| Efendim, operasyonları kolaylaştırmak için Savunma Bakanlığı'na gitmeliyiz. | Open Subtitles | سيدي, علينا الإنتقال إلى قسم الحرب لتسهيل العمليات. |
| Biraz yavaş anlıyor olabilirim ama kovuşturmayı Savunma Bakanlığı ele almayacak mı? | Open Subtitles | ربما أكون بطيئاً قليلاً، لكن ألن يقود قسم الحرب الدعوة القضائية؟ |
| - Vernon Masters, Savaş Departmanı. - Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | (فينون ماستر) , قسم الحرب |
| Hiç şüphesiz, tüm Savunma Bakanlığı da desteğini esirgememiştir. | Open Subtitles | وبدون شك تمت مساعدتك عن طريق قسم الحرب بأكلمه. |
| Savunma Bakanlığı seni işe alırsa kendi kazanır. | Open Subtitles | قسم الحرب سيكون محظوظاً بانضمامك. |
| ...ama hiçbir yargıç, Stanton veya Savunma Bakanlığı'na karşı gelmez. | Open Subtitles | لكن لا يوجد قاضٍ سيعارض (ستانتون) أو قسم الحرب العظيم. |
| Savunma Bakanlığı'ndan Albay Gleason'a derdimi açtım. | Open Subtitles | كتمت سري للرائد (غليسن) في قسم الحرب. |