"قسم الطوارئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Acil
        
    • Acilde
        
    • Acile
        
    • Acildeki
        
    • acildeyiz
        
    Bizimle tanışmadan önceki üç haftada Veronica Acil servise üç kez gitti. TED في الثلاثة أسابيع السابقة لزيارتنا ذهبت فيرونيكا ثلاث مرات إلى قسم الطوارئ
    Acil durum raporlarına göre, hastaneye geldiğinde kafasının arkasında bir kesik olduğu gözüküyor. Open Subtitles سِجّل قسم الطوارئ يبين بأنه أحضر للمستشفى بأنه جرح نفسه .عند مؤخرةِ رأسه
    Acilde bir şey bulamamışlar. Open Subtitles قسم الطوارئ لم يجد شيئاً قسم الطوارئ لم يكن يبحث
    Bu sabah Acilde ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟
    Bir ambulans çağırın, Acile kalkması gerekiyor. Open Subtitles احضروا سيارة الاسعاف لابد من نقله الى قسم الطوارئ
    Acile gelen muhtemel bir prostat kanseri. Open Subtitles مشتبهٌ بسرطان البروستات أتى إلى قسم الطوارئ
    Acildeki kahveler çok güzeldir, evlât. Open Subtitles قسم الطوارئ به أفضل قهوة يا بنيّ
    - Öldüm ben. - Oğlum acildeyiz artık. Open Subtitles أنا ميت - يا رجل نحن في قسم الطوارئ الآن -
    Hastanenin geri kalanı kapalı olabilir ama Acil servis çalışıyor. Open Subtitles قد يكون باقي المكان مقفلا لكن قسم الطوارئ مازال يعمل
    Burada Toronto Eğitim Hastanesinde asistandım bayan Drucker çalışmakta olduğum hastanenin Acil servisine getirilmişti. TED وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها.
    Onun için Acil servisin içinden geçtim. TED ذهبت من خلال قسم الطوارئ في طريقي الى المنزل.
    Bir gece saat 2'de, Acil servisten ayağında diabetik yara olan bir kadını görmek üzere çağırıldım. TED من قسم الطوارئ حوالي الساعة الثانية صباحاً لأحضر بعدها وأرى امرأة مصابة بالقرحة السكّرية في قدمها.
    Bazen 7 yıl önce Acil serviste yaşadığım TED أحياناً تعود بي الذاكرة لتلك الليلة في قسم الطوارئ
    Hatta bizi ilk ziyaretinden üç hafta önce Los Angeles'ta bir Acil servise gitmişti. TED في الواقع، قبل ثلاثة أسابيع من زيارتنا وللمرة الأولى، كانت قد ذهبت إلى قسم الطوارئ في لوس أنجلوس
    Size Acilde rehberlik edecek asistan doktoru Gook Chun Soo'yu takdim edeyim. Open Subtitles اسمحوا لي بأن أقدم لكم الرئيس كووك تشون سو الذي سوف يقوم بتوجيهكم في قسم الطوارئ
    Acilde ben bir şeye karar verdiysem o kanun olur, hakikat olur, gerçek olur. Open Subtitles إذا ما قررتُ شئ في قسم الطوارئ فإنه يصبح قانون حق وحياة
    Bir daha söyleyeyim. Acilde stajyerler insan değildir, en alt tabakadır. Open Subtitles دعوني أكرر في قسم الطوارئ المتدربين ليسوا بشر إنهم أقل من ذلك
    Ve Acilde asla "S" kelimesini kullanmazsın. Nazar değer sonra. Open Subtitles ولا تقل كلمة هدوء إطلاقًا في قسم الطوارئ
    Acile gidip Cameron'a yardım edin. Open Subtitles اذهب لمساعدة "كامرون" في قسم الطوارئ لماذا؟
    Acile götürdüm doktor yine aynı şeyi söylüyordu; Open Subtitles ذهبنا إلى قسم الطوارئ والطبيبة إستمر بإخباري بنفس الشيء--إنفلونزا
    Acile kaldırıldı. Open Subtitles انتهى بها المطاف في قسم الطوارئ.
    Chang Min, duyduğuma göre Acildeki Şefin lakabı "Şeytan"mış. Open Subtitles "تشانغ مين .. سمعتُ بأن رئيس قسم الطوارئ يلقب بـ " الشيطان
    3 ay peşpeşe acildeyiz. Open Subtitles - نحن سنكون في قسم الطوارئ لـ 3 أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus