"قسم الفيزياء" - Traduction Arabe en Turc

    • Fizik bölümünün
        
    • fizik bölümü
        
    • Uzmanlığınızı Fizik dalında
        
    1907'de Ernest Rutherford Manchester'de Fizik bölümünün yönetimini üstlendi. Open Subtitles في عام 1907 تولى إرنست رذرفورد رئاسة قسم الفيزياء في مانشيستر
    Brown'da Fizik bölümünün başkanıdır. Yardımcı olabileceğine eminim. Open Subtitles إنه مدير قسم الفيزياء في براون
    Stanford'daki Fizik bölümünün kesilen fonlarıyla ilgili. Open Subtitles تقليل التمويل في (ستانفور) في قسم الفيزياء
    MIT'den fizik bölümü bilgisayarlarını hacklediği için atılmış. Open Subtitles طرد من معهد ماساتشوستس لاختراقه اجهزة حواسيب قسم الفيزياء
    Dr. Cooper, fizik bölümü dekanlığı, izne ayrılmayı reddettiğinizi bana iletti. Open Subtitles د.كوبر رئيس قسم الفيزياء اخبرني انك ترفض اخذ اجازتك
    Tahmin edeyim. Uzmanlığınızı Fizik dalında yaptınız. Open Subtitles دعيني أخمن ،أنتِ في قسم الفيزياء
    Fizik bölümünün yukarısındaydı. Open Subtitles كان فوق قسم الفيزياء
    Brown'da Fizik bölümünün başkanıdır. Yardımcı olabileceğine eminim. Open Subtitles إنه رئيس قسم الفيزياء في (براون)
    Bazı arkadaşlarımızın fizik bölümü paintball strateji toplantısına gelmeyişinin cezasını çektiğimizi anlamamızın vakti geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد أنّه حان الوقت كي نعترف بأنّنا ندفع ثمن تغيّب البعض عن حضور اجتماع قسم الفيزياء الذي نظمته حول اسراتيجية كرات الدّهان
    Heinrich Weber. fizik bölümü başkanı. Evet, biliyorum. Open Subtitles "هاينريش ويبر رئيس قسم الفيزياء انا اعلم
    Berkeley Üniversitesi fizik bölümü mezunu birine ne dersin? Open Subtitles ماذا تقول لخريج من قسم الفيزياء في جامعة (يو سي بيركلي)؟
    Columbia Üniversitesinin fizik bölümü Başkanı Dr. Harold Filmore eski çalışanı Gilbert'ı anlattı. Open Subtitles (لقد تحدّثنا إلى دكتور (هارولد فيلمور، رئيس قسم الفيزياء في جامعة كولومبيا، (حيثما كانت تعمل السيّدة (جيلبرت.
    Tahmin edeyim. Uzmanlığınızı Fizik dalında yaptınız. Open Subtitles دعيني أخمن أنت في قسم الفيزياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus