En sempatikleriydi, ellerinden geleni yapacaklarını söyledi. | Open Subtitles | كان متعاطفاً جداً ويقول إنهم سيبذلون قصارى جهدهم |
Bunun için onları aradığımda, ödeme yapmamakla kalmayıp beni hapse atmak için ellerinden geleni yaptılar. | Open Subtitles | و حين طلبتُ منهم ذلك لم يقوموا فقط بعدم الدفع لي بل بذلوا قصارى جهدهم لرميي في السجن |
Fischer'ı İzlanda uçağına bindirmek için ellerinden geleni yapıyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يحاولون قصارى جهدهم ليتمكنوا من إرغام فيشر على ركوب الطائرة إلى أيسلندا |
Çoğu bir daha oraya dönmemek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | وهناك الكثير منهم يفعلون فقط قصارى جهدهم على عدم العودة. |
herkes elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | الجميع يبدلون قصارى جهدهم هناك سيقومون بردع العدو خلال وقتٍ قصير |
Başkanım, eminim FBI bunu çözmek için elinden geleni yapıyordur. | Open Subtitles | أعرف أن المباحث الفيدرالية يبذلون قصارى جهدهم لحل ذلك |
Zayıf noktamızın Kraliçe olduğunu öğrenirlerse onu öldürmek için ellerinden geleni yaparlar. | Open Subtitles | ،إن علموا أنّ الملكة وإيّانا ضعفاء .فسيبذلون قصارى جهدهم لقتلها |
Getirebilecekleri her şeyi getirip ellerinden geleni yaptılar. | Open Subtitles | أحضروا كل ما استطاعوا احضاره و بذلوا قصارى جهدهم |
Bizden elimizi kaldırmamızı isteyip hayatta kalıp asimile olmamıza yardım etmek için ellerinden geleni yaparlar mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سوف يطلبون منا رفع أيدينا ومن ثم سوف يبذلون قصارى جهدهم لمساعدتنا على البقاء على قيد الحياة و التكيف؟ |
Her erkek, her kadın ve çocuk ellerinden geleni en iyi şekilde yaptılar. | Open Subtitles | كل رجل، إمرأة و طفل بذلوا قصارى جهدهم |
Sabredin, Rahibe Mary Mengele, ellerinden geleni yapıyorlar. | Open Subtitles | "صبراً أخت "ماري مينجلا إنهم يبذلون قصارى جهدهم |
Nedenini bilmiyorum ama seni geri götürmek için ellerinden geleni yapacaklar. | Open Subtitles | "أجهل السبب، لكنّهم سيبذلون قصارى جهدهم لإعادتكِ" |
ellerinden geleni yapıyorlar zaten. Dr. Weir nerede? | Open Subtitles | إنّهم يبذلون قصارى جهدهم بالفعل أين الدّكتور (واير)؟ |
ellerinden geleni yapıyorlar. | Open Subtitles | يفعلون قصارى جهدهم |
- Onlar elinden geleni yapıyor ancak elleri genelde dolu oluyor. | Open Subtitles | -إنهم يبذلون قصارى جهدهم لكن بهم ما يكفيهم |
Beraber çalıştığımız insanları düşününce özel yetenekleri olan sıra dışı insanların diğerlerine yardım için elinden geleni yapması? | Open Subtitles | عندما أفكر في الناس الذين نعمل with-- الناس غير عادية مع قدرات خاصة يبذلون قصارى جهدهم لمساعدة الآخرين؟ |
Polis elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | الشرطة يبذلون قصارى جهدهم |
Polis olayı çözmek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | "الشرطة تحاول قصارى جهدهم لمعرفة |