Bu sürenin ne kadar olacağını bilmesem de elimden geleni yapıp, seni seveceğim. | Open Subtitles | لا اعلم كم ستكون هذه المدة لكنني سأبدل قصار جهدي لاحبك |
Çocuğu bana ver. Ceza almaman için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | اعطني الطفلة وسوف ابذل قصار جهدي لأخراجك |
elimden geleni yapacağım. Güzel. Yapmalısın. | Open Subtitles | ـ سأبذل قصار جهدي ـ جيّد، يفترض أن تكون كذلك |
Bakın, ailemi korumak konusunda, elimden geleni yapıyorum ama, her an, her yerde olamıyorum. | Open Subtitles | إسمع، إني أبذل قصار جهدي لكي أعتني بعائلتي، لكن لا يُمكنني التواجد بقربهم طوال الوقت. |
elimden geleni yaparım. Bunu bilerek gidebilirsin, tamam mı? | Open Subtitles | ،سأبذل قصار جهدي بوسعك أن تعرف هذا، إتفقنا؟ |
Evet, genelde yağlı boya çalışırım ama elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | أجل، أعني أنا في الغالب أجيد الرسم الزيتي، لكنني بذلتُ قصار جهدي. |
elimden geleni yaptığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي شيئًا، أنّي بذلت قصار جهدي. |
Kısacası, makalenizi mümkün olduğunca bilgilendirici ve olumlu kılmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | باختصار, سأبذل قصار جهدي لجعل مقالكٍ أكثر معلوماتية وايجابية |
Amma velâkin kimseye muhtaç kalmaman için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | على أية حال، سأبذل قصار جهدي لأحرص على ألا تُترك فقيرًا. |
Kralın seni sevmesini ve saygı göstermesi için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لضمان إحترام وحب الملك لك |
Dinle, daha büyük bir senet versin diye elimden geleni yaptım diyecektim. | Open Subtitles | أصغي، كنت سأقول أنيّ بذلت قصار جهدي لأقترض لهم المبلغ الأكبر |
Bu çocuklardan birinin anasını hamile bırakmamak için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أنّي أبذل قصار جهدي حتى لا أجعل أحدى أمهات هؤلاء الصغار أن تحمل. |
Biliyor musun, elimden geleni yapıyorum herkesi barındıracak, ancak bakmak için ... | Open Subtitles | إني أبذل قصار جهدي لإستيعابه، لكن انظر، لدينا... |
Doğru değil, elimden geleni yapıyorum.. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, انا أبذل قصار جهدي |
elimden geleni yapacağım. Oynadığımız takım, dev bir takım. | Open Subtitles | سابذل قصار جهدي الفريق المنافس فريق ضخم |
Aslında ne yapmam gerektiğini tam olarak bilmiyorum ama ne olursa olsun, elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ...لا اعلم ما علي فعله من الآن وصاعدا لكن مهما كان سأبذل قصار جهدي |
Ray Milland'ı taklit etmek için elimden geleni yaptım ama işe yaramadı. | Open Subtitles | لقد بذلت قصار جهدي ولكن لم يجدي نفعاً |
Kayıplarınızı bulmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | وسأبذل قصار جهدي لمعرفتها. لكن الآن، |
Birer ahmak gibi göründüğümüzün farkındayım ama elimden geleni yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أعني، أعلم أعلم أننا كنا نبدو كالأغبياء ! لكني حاولت بذل قصار جهدي |
Bak, elimden geleni yapıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنصت، أنا أبذل قصار جهدي حسنًا؟ |