"قصتها" - Traduction Arabe en Turc

    • hikayesini
        
    • hikayesi
        
    • Hikayesinin
        
    • Hikâyesi
        
    • hikâyesinin
        
    • hikaye
        
    • hikayeyi
        
    • ifadesini
        
    • hikayesinde
        
    • Hikayenin
        
    • hikayelerini
        
    • öyküsünü
        
    • hikayesine
        
    • onun hikâyesini
        
    Kaynağımın hatırlayacağı her şey, annenin hikayesini kanıtlamak için destek olur. - Sonra... Open Subtitles مصدري لو تذكر أي شيء عن هذا، فسيكون جزء من قصتها يُمكننا إثباته
    Bir basın toplantısı yapıp Hannah'ın hikayesini anlatmasına izin verelim mi? Open Subtitles ماذا لو قمنا بعمل مؤتمر صحفي لجعل هانا تحكي قصتها ؟
    Gördüğünüz gibi onun hikayesi ilham verici, bilinmeyen ama ilham verici bir hikaye. TED و قصتها حقا قصة ملهمة, مغمورة و لكن ملهمة.
    Annen senin. hikayesi tutarlı olsun diye alıştırma yapmalı belki de. Open Subtitles ربما هى بحاجة للتدرب وجعل قصتها أكثر منطقية
    - Bilmiyorum. - Hikayesinin gideri var, daha fazlasını öğren, bana getir. Open Subtitles لا أعرف ، قصتها مليئة بالتفاصيل المشوقة ، إعرفى منها و إخبرينى.
    Kadının Hikâyesi aldatan kocasıyla ilgiliydi. Adamın Hikâyesi ise yasını anlayamayan karısı ile ilgili. TED قصتها حول زوج يغش، وقصته حول زوجة لا تفهم حزنه.
    Ama hikâyesinin mutlu sonla bitmeyeceğinden korkmaya başlamıştı. Open Subtitles لكن بدأت تخشى أن نهاية قصتها لن تكون سعيدة
    hikayesini sizlerle paylaşmam için bana izin verdi. TED وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم
    Fakat hikayesini destekleyecek hiç bir yara izi veya fiziksel bir kanıt yoktu. TED ولكن كانت هناك لا ندوب المادية أو أي نوع من الأدلة المادية التي يمكن أن تدعم قصتها.
    Onunla tanıştığımda, başkente gelip hikayesini paylaşmak için sahip olduğu tek giysisiyle 20 kilometre kadar yürümüştü. TED عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها.
    O, istediği hayatı biliyordu, o hayat kendi seçimlerini kendi yapabildiği özgürlüğe sahip olduğu, kalp sesini dinlediği ve kendi hikayesini yazdığı yerdir. TED أدركت أنها تريد حياةً يمكنها الحصوول فيها على حريّة اتخاذ القرارات وابلاغ صوتها وكتابة قصتها الخاصة.
    Emily'nin öngördüğü gibi hikayesi pek çok insanı etkiledi. Open Subtitles كما كان توقع إيميلي. قصتها نبهت العديد من الناس.
    hikayesi kesinlikle inanılmaz. Open Subtitles قصتها بكل تأكيد مذهلة انحدرت من عائلة سيئة
    Yetiştirmesi gereken bir işi varsa, büyük ihtimalle hikayesi ile ilgili araştırma yapıyordur. Open Subtitles لو كانت على مقالة فعلى الأرجح هي في الخارج تبحث عن قصتها
    Fotoğrafları almaya geldiğinde, Hikayesinin bir bölümünü bizimle paylaştı. TED عندما أخذت الصورة من عندنا، شاركتنا جزء من قصتها.
    "Gwen beni Hikâyesi için kullandı, sonra bir g*t beziyle evlendi ve kalbimin üzerinden dev bir kamyonla geçip gitti." Open Subtitles لقد استغلتنى جوين من أجل قصتها ثم تزوجت هذا المغفل وداست على قلبى بشاحنة كبيرة
    Yaptığı şeyler, gittiği yerler hikâyesinin küçük bir kısmı olabilir ama en azından bunları biliyoruz. Open Subtitles الأمور التى فعلتها الأماكن التى ذهبت إليها ربما جزء صغير من قصتها ولكنها نعلمها
    Bizim kızlardan birinin Lucy Diamond'la karşılaştığını ve hikayeyi anlatmak için... Open Subtitles عندما سمعت عن هذه البنت من ضمن مجموعة بناتى والتى حاربت لوسى دايمند وعاشت لتحكى قصتها
    Bunu görürse, belki ifadesini düzeltir. Open Subtitles لقد ظننت أنها أذا شاهدت تلك النسخ ربما تغير قصتها للشرطة
    O zaman hikayesinde belli bir noktaya kadar geldi ve anlatmak - tan vazgeçti. Neden? Open Subtitles اذن , عندما نصل الى نقطة معينة في قصتها تتوقف عن الكلام , لماذا ؟
    Bu Hikayenin en iyi yanı; o, Bilgelik Ağacı Kurumu'na eğitmen olarak diğer insanların da hayatını değiştirebilmek için döndü. TED الجزء الأفضل في قصتها أنها عادت الآن إلى "بودي تري" كمدربة تعمل بإخلاص لتحدث تغييرًا في حيوات الآخرين مثلها.
    Bana hikayelerini anlatır. Open Subtitles اريدها ان تخبرني قصتها
    Boktan şeylerden konuşmak istiyorsan, Stella Neidman'ın Rod Steiger hakkında yüzüncü kez anlattığı öyküsünü dinle. Open Subtitles بالنسبة للحياة البائسة إستمعي إلى ستيلا نيدمان و هي تحكي قصتها مع رود ستيجر للمرة المائة
    Tehditleri soruşturabiliriz fakat kadının hikayesine burnumuzu sokamayız. Open Subtitles ، يمكننا أن نحقق في أمر التهديد . ولكن لا يمكننا أن نتدخل في قصتها
    Onun cesareti hep benimle, onun hikâyesini "Kürek çekmek" adlı bir müzikale uyarlıyorum. TED أنا كاتبة أغاني. شجاعتها بقت معي، وحولت قصتها إلى قصة موسيقية تدعى "جذِّفي."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus