Ben yerel bir hayır işiyle uğraşmanı ya da suluboya resim yapmanı kastetmiştim. | Open Subtitles | قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما |
Acele etmek istemem ama içmek istiyorum dediğim zaman bugünü kastetmiştim. | Open Subtitles | اقصد انا لا اريد ان اتعجل لكن عندما قلت انني اريد ان اشرب قصدتُ اليوم |
3. yarıda eczaneye gittim ve annen için bir kart aşırdım. | Open Subtitles | قصدتُ الصيدليّة خلال الحصّة الثالثة وسرقتُ بطاقة لها |
Yani tamam, evine gittim ama kapıyı açmadı. | Open Subtitles | أعني، نعم، قصدتُ منزلها ولكنّها لم تفتح الباب |
Doğru. Özür dilerim 30-40 dakika demek istedim. | Open Subtitles | ذلك صحيح, المعذرة لقد قصدتُ ثلاثون إلى أربعينَ دقيقة. |
Sahnede yanımda bir kaltak istiyorum derken kendi kaltağımı kastettim. | Open Subtitles | عندما قُلت أني أرغب بأن تكون معي عاهرة على خشبة المسرح قصدتُ عاهرتي |
Sana seni bokun altına gömeceğimi söylediğimde,hukuksal işleri kast ettiğimi mi düşünmüştün? | Open Subtitles | هل إعتقد بأنني عندما قلتُ بأنني سأدفنك بالقذارة، أنيّ قصدتُ عملاً قانونيًّا؟ |
Evet, sesli söyledim ve ciddiydim. Devam et. | Open Subtitles | أجل، قُلتها بصوت عالي و قصدتُ ذلك، أكمل |
Umursadığımdan değil. Ümit eder gibi görünmek istemiştim. | Open Subtitles | لا لستُ مهتمّاً، قصدتُ أن أكون متأملاً.. |
Arkadaş olmak hakkında söylediklerimden bahsediyordum. | Open Subtitles | قصدتُ ما قلته بأن نبقى أصدقاء فحسب |
Ben başka bir şey kastetmiştim. | Open Subtitles | لقد قصدتُ شيئاً مختلفاً تماماً |
Hislerini kastetmiştim, nasıl hissettiğini. | Open Subtitles | هذا ليس ما قصدته... قصدتُ مشاعرك، حول ما شعرت به |
Hayır, hayır, hayır. Affedersiniz. Yarını kastetmiştim. | Open Subtitles | كلّا، كلّا، المعذرة، قصدتُ يوم غدٍ. |
Aslında sadece siyahileri kastetmiştim. | Open Subtitles | حقيقةً قصدتُ للتو السود |
Henüz değil. Ama bir kliniğe gittim ve her şey iyi görünüyor. | Open Subtitles | إلا أنّي قصدتُ عيادة, وكلّ شيء يبدو بخير. |
Sonra da polis merkezine gittim ihbarda bulunmak için. | Open Subtitles | بلى, وبعدها قصدتُ مركز الشرطة مُحاولة ملء استمارة شخص مفقود. |
Üstüne yanlış kafeye gittim. Merkezde olana gitmişim. | Open Subtitles | قصدتُ المقهى الخطأ، قصدتُ المقهى الذي في المدينة |
- Hayır! Kedi için zehirli demek istedim. | Open Subtitles | لقد قصدتُ أنّه مُسمّم بالنسبة إلى الهرّ. |
"Hallet" derken korkut ve kaçır demek istedim. | Open Subtitles | وها قدّ أخذت بزمام الأمور حينما قلت "خذ بزمام الأمور" قصدتُ التخويف والتهديد |
"50'lerdeki gibi etek boyu" dediğimde Flirty Marilyn gibi demek istedim. | Open Subtitles | عندما قلتُ "طرف ثوب من الخمسينيات" قصدتُ مثل (مارلين) العابثة |
İçeri giren kişi bana zarar vermezse polise bir şey söylemeyeceğimi kastettim. | Open Subtitles | قصدتُ أني لن أقول شيئًا للشرطة لو تركني المقتحِم لوحدي |
- kastettiğim bu değildi. | Open Subtitles | ذلك ليس ما قصدتُ |