"Gidiyorum" derken "Seviyorum"u kastettin sanırım. | Open Subtitles | قلتِ "اغادر" اعتقد قصدتِ "احبك" |
- Boston'u mu kastettin? - Tabii ki. Sadece... | Open Subtitles | "لقد قصدتِ "بوسطن - ...نعم كنت فقط - |
Bir dakika, hayatını yaşa dediğinde hayatımı gölgende yaşamamı mı kastetmiştin? | Open Subtitles | اعذريني، عندما اخبرتيني أنه ينبغي بي ان اعيش حياتي هل قصدتِ انه ينبغي أن اعيش حياتي في ظلك؟ |
Yardım ettiğim için beni ödüllendireceğini söylediğinde seksi kastetmiştin, değil mi? | Open Subtitles | ستكافئيني للمساعدة قصدتِ الجنس، أليس كذلك ؟ |
Annen daha duyarlı olabilirdi derken... ne demek istedin? | Open Subtitles | ماذا قصدتِ بالضبط سابقاً عندما قلتِ أنّه كان يُمكن أن تكون أمّي أكثر مُراعاة؟ |
Anlat bakalım. Ölmem gerekiyor derken ne demek istedin? | Open Subtitles | أخبريني، ماذا قصدتِ بقولك أنّك تحتّم أن تموتي؟ |
Sanırım "Odaklan, lütfen, ödeme yapan müşteri." demek istedin. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قصدتِ "ركّز لو سمحت، أيها العميل الذي يدفع الكثير." |
Ronnie, "Beraber olayları iyi hallediyoruz." derken ne demek istedin? | Open Subtitles | (رونى)، عندما قلتى أنكم تمضون في حياتكم بشكل جيد، فماذا قصدتِ بالضبط؟ |