"قصدتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kastettin
        
    • kastetmiştin
        
    • demek istedin
        
    "Gidiyorum" derken "Seviyorum"u kastettin sanırım. Open Subtitles قلتِ "اغادر" اعتقد قصدتِ "احبك"
    - Boston'u mu kastettin? - Tabii ki. Sadece... Open Subtitles "لقد قصدتِ "بوسطن - ...نعم كنت فقط -
    Bir dakika, hayatını yaşa dediğinde hayatımı gölgende yaşamamı mı kastetmiştin? Open Subtitles اعذريني، عندما اخبرتيني أنه ينبغي بي ان اعيش حياتي هل قصدتِ انه ينبغي أن اعيش حياتي في ظلك؟
    Yardım ettiğim için beni ödüllendireceğini söylediğinde seksi kastetmiştin, değil mi? Open Subtitles ستكافئيني للمساعدة قصدتِ الجنس، أليس كذلك ؟
    Annen daha duyarlı olabilirdi derken... ne demek istedin? Open Subtitles ماذا قصدتِ بالضبط سابقاً عندما قلتِ أنّه كان يُمكن أن تكون أمّي أكثر مُراعاة؟
    Anlat bakalım. Ölmem gerekiyor derken ne demek istedin? Open Subtitles أخبريني، ماذا قصدتِ بقولك أنّك تحتّم أن تموتي؟
    Sanırım "Odaklan, lütfen, ödeme yapan müşteri." demek istedin. Open Subtitles أعتقد أنكِ قصدتِ "ركّز لو سمحت، أيها العميل الذي يدفع الكثير."
    Ronnie, "Beraber olayları iyi hallediyoruz." derken ne demek istedin? Open Subtitles (رونى)، عندما قلتى أنكم تمضون في حياتكم بشكل جيد، فماذا قصدتِ بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus