"قصيدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • şiirimi
        
    • şiirim
        
    • şiirimin
        
    • şiiri
        
    • Baladın
        
    • şiir
        
    • sevdiğim sonatından
        
    Ve son gün, çekip aldılar şiirimi benden, yegane varlığımı, dalkavuklukla aldılar ve sımsıkı tutuyorlar şimdi Open Subtitles لذا ففي اليوم الأخير , قمت باغوائهم قصيدتي و التي كانت ميزتي المتفردة كسبتها بالتملق و وصلت من خلالها بسرعة
    şiirimi ve törenin çoğunu kaçırdın. Open Subtitles هل غاب قصيدتي والأكثر إف تي إتش إي الاستقبال،
    Bu evde, yayıncılıktan bahsetme! Benim şiirimi hiç yayınlamadılar! Open Subtitles لا تذكري اسم هذه المجلة في هذا المنزل، فلم ينشروا قصيدتي
    Merhaba, ben Andrea Gibson ve bu da şiirim "Beslenme Uzmanı." TED مرحبًا أنا أندريا جيبسون وهذه قصيدتي "أخصائي التغذية"
    Büyük, şiirim boyunca telefonda konuştu. Open Subtitles تولى الكبير مكالمة خلال قصيدتي.
    O zaman, şiirimin bir anlamı yokmuş demek ki. Open Subtitles حسنا، أظن بأن قصيدتي لم تعن شيئا إذن
    Yine arıyorum, aramamak için direniyorum ama, geçen hafta gönderdiğim şiiri aldığına emin olmak istedim. Open Subtitles ولكني أردت التأكد أن قصيدتي أعجبتك التي أرسلتها الأسبوع الماضي
    Sevgili Mirmydon size söyleyeyim peşin, Baladın sonunda bitiktir işin. Open Subtitles وأقود زمام الكلام بالمنى*، *... بيد أني بنهاية قصيدتي *!
    En sevdiğim şiir, Karashnikov'un "Istıraplı Bir Noel Daha" şiiri bile beni teselli edemedi. Open Subtitles حتّى لمّا عدت إلى قصيدتي المفضّلة لكاراشينكوف : "عيد ميلاد أليم آخر للمسيح، يفشل في التخفيف عنّي"
    Britta'nın Jeff'ten hoşlanmadığına yemin edip de şiirimi ona vermesi sonra da şu Sherri Sheppard Bayan ile bana gülmeleri gibi mi? Open Subtitles مثل ماقسمت بريتا أنها لاتحب جف ثم أعطته نسخة من قصيدتي حتى يتمكن من السخريه مني هو وتلك السيدة السمراء ؟
    Arkadaşımın şiirimi okumasını istemiyorum, o daha kötü. Open Subtitles لا أريد من صديقي قراءة قصيدتي, فإن ذلك أسوأ.
    Tamam, doldururum ama şiirimi dinlersen. Open Subtitles حسناً، ولكن إن إستمعت إلى قصيدتي
    Yeni şiirimi okudun mu? Bu gece okuyacağım. Open Subtitles هل قرأت قصيدتي الجديدة سأقوم بها الليلة
    Ona neredeyse şiirimi orada gösterecektim. Open Subtitles كانت قصيدتي تحترق شوقًا للخروج من جيبي
    Lahana turşusu. Şimdi şiirimi dağıtmak için bir yol bulmalıyım. Open Subtitles أما الآن فكل ما يشغل ذهني هو قصيدتي
    Oval Ofis'in önünden geçiyordum. Başkan bana seslendi, "Pinky, nerede benim şiirim?" Open Subtitles لذا، كانت ماراً بجانب البيت الأبيض وإذا بالرئيس يسألني: "(بتنسكي)، أين قصيدتي
    Ve favori şiirim de işaretlenmiş. Open Subtitles وكانَ هناكَ علامةٌ عند قصيدتي المفضلة
    şiirimin nesi utanç vericiymiş? Open Subtitles في ماذا كانت قصيدتي مذلة؟
    Kendisi şiirimin yazıldığı mürekkep sadece. Open Subtitles هو مجرد حبر يتدفق في قصيدتي
    - Elimden geleni yaptım. Ne iyisin. Onun için yazdığım şiiri bitirmeye çalışıyorum. Open Subtitles يالك من أخ، انا احاول إنهاء قصيدتي لها
    Karnından olacak muhakkak. Baladın sonunda bitiktir ...işin Open Subtitles لأنني عند نهاية قصيدتي*، *اضرب الدُّنا
    Bayan Browning'in en sevdiğim sonatından bu! Open Subtitles تلك قصيدتي المفضلة للسيدة (براونينغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus