"قضاء المزيد من الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • daha fazla vakit geçirmek
        
    • daha fazla zaman geçirmek
        
    • biraz zaman geçirmek
        
    • daha çok vakit geçirmek
        
    • daha çok zaman geçirmek
        
    Ailenle daha fazla vakit geçirmek istediğini söyleyen sensin sanıyordum. Open Subtitles وأعتقدأنكالذيقلت .. أنك تريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلتك
    Sen de akşamları Libby ile daha fazla vakit geçirmek istediğinden... Open Subtitles أعلم أنّك تحاول قضاء المزيد من الوقت مع ليبي مساءاً، لذا...
    Onunla daha fazla zaman geçirmek istiyorsan ben hallederim. Open Subtitles وإذا أردت قضاء المزيد من الوقت معه سأعمل على إنجاح ذلك
    Yani benimle daha fazla zaman geçirmek için beni kandırıyor mu? Open Subtitles إذً هي تخدعني بغرض قضاء المزيد من الوقت معي؟
    Sanırım seninle birlikte biraz zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنني أريد قضاء المزيد من الوقت معك.
    Benimle daha çok vakit geçirmek için sabırsızlandığını söyledi ama. Open Subtitles قال انه يتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معي ياسيدي
    Seninle ye Ella'yla daha çok zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط قضاء المزيد من الوقت معك ومع إيلا
    Yani çocuklarla daha fazla vakit geçirmek istiyorsun. Open Subtitles إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين.
    Belki daha fazla vakit geçirmek isteyebiliriz. Open Subtitles وربّما أنه يمكننا قضاء المزيد من الوقت سوياً
    Onlarla daha fazla vakit geçirmek istediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد قضاء المزيد من الوقت معهم
    Özellikle, benimle daha fazla vakit geçirmek istiyorsanız, tamam mı? Open Subtitles خصوصاً اذا كنتم تريدون قضاء المزيد من الوقت معي ، حسناً ؟
    Sürekli benimle daha fazla vakit geçirmek istediğini söylüyorsun. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    Bak, sadece onunla daha fazla zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles اريد منك قضاء المزيد من الوقت معه
    Beyin-bilgisayar ara yüzü araştırmasında daha fazla zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد قضاء المزيد من الوقت على مشروعي.
    İnan bana, seninle daha fazla zaman geçirmek isterim ama patron çok öfkelidir yani... 7/24 telefonun açık olmalı. Open Subtitles صدقيني , أفضل قضاء المزيد من الوقت معك لكن رئيسي في العمل شديد , لذلك -أنت تبقى مستعدا طوال الوقت
    Kendini çok zorlamaman... Sadece seninle biraz zaman geçirmek istiyoruz. Open Subtitles لا يجب أن تكوني نريد قضاء المزيد من الوقت معكِ فحسب
    İkiniz de 'seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum, ne zaman olur? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تقول "أود قضاء المزيد من الوقت معك؟"
    Ken yolcu uçağı uçururdu ama Jenny'yle daha çok vakit geçirmek istediği için kargo uçuşlarına geçti. Open Subtitles كان (كين) يُحلّق بطائرات المُسافرين، لكنّه أراد قضاء المزيد من الوقت مع (جيني)، لذا فإنّه حوّل إلى رحلات الشحن.
    Bir noktada, torunlarımla daha çok zaman geçirmek istiyorum. Open Subtitles في مرحلة ما، أريد قضاء المزيد من الوقت مع أحفادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus