"قضائية" - Traduction Arabe en Turc

    • adli
        
    • yasal
        
    • yargı
        
    • karşı
        
    • dava
        
    • hukuk
        
    • davaya
        
    • tazminat
        
    • yargılama
        
    • celp
        
    • yetki
        
    • davada
        
    • avukat
        
    • davadan
        
    • adlitıp
        
    Potansiyel tehlikeliliğine bakılırsa hastaneden ziyade adli bir birimde kalması gerekir. Open Subtitles درجة خطورته ستُرجح بقاءه في وحدة قضائية بدلًا من جناح بالمستشفى.
    Daha kötüsü, mahrem yerlerim aylarca göz önündeyken yasal boşluklar ve yetki sorunları bunu aylarca uzatabiliyor. TED والأسوأ أن ثغرات قانونية ومسائل قضائية جعلت الأمر يطول لشهور بينما اجزاء جسدى الخاصة مازالت معروضة لشهور
    yargı süreci yok, anayasal güvence yok. Sadece biz varız. Open Subtitles لايوجد هنا اجراءات قضائية اعتيادية ولا ضمانات دستورية، فقط نحن
    Onun anısına, savcılığın aşırı suçlamalarına karşı bir grup davası düzenleme işine girişiyorum. Open Subtitles إحياءً لذكراه، أنا أحاول تنظيم دعوى قضائية جماعية بسبب المبالغة في توجيه الاتهامات
    Bir dizi dava sıralamış ve hepsi de para cezasından öte, Ray. Open Subtitles لقد أقام دعوة قضائية و هي أكثر من مجرد غرامة يا راي
    Üvey kızının buna güveniyor ve bu nedenle size asliye hukuk mahkemesinde dava açtı. Open Subtitles ولذلك يريدون مشاهدتك تتعرض للأذى ابنة زوجتك تعول على ذلك لذلك قامت برفع دعوى قضائية ضدك في محكمة مدنية
    Ara sra bir iki davaya dansmanlk yapp filancay falancadan bosuyorum. Open Subtitles اقيم دعاوي قضائية لتطليق الازواج من حين لاخر.
    Havasupailer bunu öğrendi ve 700.000 dolar tazminat aldı ve üniversiteyi rezervasyonda (özel bölge) araştırma yapmaktan men ettiler. TED عندما علم الهافاسوباي بذلك، رفعوا دعوى قضائية وربحوا 700،000 $، ومنعوا جامعة ولاية أريزونا من إجراء بحوث على ملكيتهم.
    Ben şikayetimi hazırlayacağım ve tüm yasal ayrıntılarla ilgileneceğim ama senin de yargılama yetkin var, işte tam burada öyle diyor. Open Subtitles انا وضعت الشكوى وتكفلت بالتفاصيل لديك سلطة قضائية تقول لك الحق
    adli psikoloji davası için bazı kaynak malzemelere ihtiyacım vardı. Open Subtitles لقد احتجت مصدراً علمياً لحالة نفسية قضائية
    Herkesin elini kolunu sallayarak adli alana girip sıkıcı detayları bozmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا نستطيع أن ندع أي شخص يدخل إلى منطقة قضائية و ندعه يلوث كل التفاصيل المملة
    Tamam, kurbanımızın üzerinde Kennedy ve Booth'u yönlendirebilecek herhangi bir adli kanıt var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك أي أدلة قضائية قد تدلنا على مكان كينيدي وبوث؟
    Cunku emin degiller ve yasal yukumluluk altina girmek istemiyorlar. TED لانهم ان لم يكونوا متاكدين منها تماما فان هذا يحمل في طياته مسؤولية قضائية واحتمال بملاحقة قانونية
    FBI'ın burada yargı yetkisi yok. Open Subtitles المكتب الفدرالي ليس له سلطة قضائية علينا
    Efendim, bir Amerikan askerini, yabancı bir ülkenin yargı yetkisine teslim etmek, kuvvetler statüsü anlaşmamızın ihlalidir. Open Subtitles سيدي، تسليم جندي أمريكي لسلطة قضائية أجنبية إنتهاك لإتفاقتنا العسكرية.
    Açığa çıkaracağı tek şey gazeteyi davayla karşı karşıya bırakmak. Open Subtitles كل ما ستفعله هذه القصة تعريض هذه الجريدة لدعوى قضائية
    Hakaret ile iftira arasındaki farkı anlar anlamaz dava açacağım. Open Subtitles وحالما علمت الفرق بين الطعن و التشهير رفعت دعوى قضائية
    İnan bana o adamı kurtarıyordum seni de bir hukuk davasından. Open Subtitles ثق بي، كنت أنقذ ذلك الرجل وإنشائك دعوى قضائية
    Şimdi anladığınız üzere, bir davaya karıştırılıyoruz. Open Subtitles الأن , أنت تعلم أننا متورطون في دعوى قضائية هنا
    Bence 8 miIyon doIarIık tazminat davası açarIar. Open Subtitles أقول بأننا سنواجه دعوة قضائية بـ 8 مليون.
    Federal yargılama yetkisi için 3 cinayete ihtiyacınız var sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنك تحتاج لـ 3 جرائم قتل ليكون لديك صلاحية فيدرالية قضائية
    ABD Adalet Bakanligi bize celp gönderecek olursa onu tuvalet kagidi olarak kullaniriz. Open Subtitles إذا أرسلت لنا دائرة العدل الأمريكية مذكرة قضائية ستستعملها ورق تواليت
    Multimilyonluk bir davada adım geçti. Open Subtitles لقد أُُحلتُ الى دعوى قضائية بملايين الدولارات
    avukat tutup Vergi Dairesine dava açmamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد أنه ينبغي علينا أن نكلف محامي برفع دعوى قضائية على الحكومة
    Hükûmetle olan anlaşmaları onları her türlü davadan muaf tutuyordu. Open Subtitles كان الإتفاق مع الحكومة أن يتم تجنيبهم أية ملاحقة قضائية
    Millet, Dr. Brennan işinin yanı sıra kitaplar yazan kendini kanıtlamış bir adlitıp antropoloğudur. Open Subtitles يا جماعة. الطبيبة برينان عالمة قضائية ماهرة في علم الإنسان تكتب الكتب كعمل جانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus