"قضيتها" - Traduction Arabe en Turc

    • davasını
        
    • geçirdim
        
    • geçirdiğin
        
    • davası
        
    • boyunca
        
    • geçti
        
    • davasına
        
    • davasında
        
    • zamandır
        
    • harcadığım
        
    • davayı
        
    • kaldın
        
    • Davada
        
    • geçirdin
        
    • geçirdiğiniz
        
    davasını çözmek de buna başlamak için iyi bir yol. Open Subtitles بالرغم من أني أظن حل قضيتها سيكون طريقة رائعة للبدء
    Bu ülkede tam 25 yılımı geçirdim İngiliz ve Hintlilerin yakınlaşmaya çalıştıklarında ortaya çıkan şey felaketten başka bir şey değildi. Open Subtitles من واقع خبرتي خلال 25 عاماً قضيتها هنا لم يحدث إلا نتائج كارثيّة عندما يبدأ البريطانيون والهنود تكوين علاقة وديّة
    Burada geçirdiğin dört yıllık zaman diliminde, hep uslu davrandın. Open Subtitles خـلال السـنوات الأربـع التي قضيتها أنتَ هنا، كنت ولد جيّد
    Biz de kamu davası açtık ve sonunda kazandık. Lily'nin davası bütün ev emekçisi kadınlar için kuvvetli bir çığlık oldu. TED بدلًا من ذلك، أقمنا دعوى مدنية، وفي النهاية ربحنا القضية، وأصبحت قضيتها صرخة مدوية لعاملات المنازل في كل مكان.
    Burada geçirdiğim 4 yıl boyunca, Yöneticilik pozisyonuna çağ atlattım. Open Subtitles خلال الأربع السنوات التي قضيتها هنا تغيير جذري لمنصب المدير
    Babam bir tiyatro yapımcısıydı çocukluk yıllarım, Bayan Fiske Forbes-Robertson ve Modjeska ile birlikte geçti. Open Subtitles أبي كَانَ منتج مسرحي وسَنَواتي الأولى قضيتها في الشركةِ بصحبة السّيدةِ فيسك فوربز روبرتسون مودجيسك
    Birçok D.A. ofisi onun davasına 8 yıl önce bakmıştı Open Subtitles نفس مكتب الادعاء تولي قضيتها قبل 8 سنوات.
    Belediye başkanı, ona yakınlığım sayesinde davasında bana ihtiyaç duyacak. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    Kocasından hiç destek görmediği için, onu mahkemeye vererek ve kendi davasını savunarak bir sansasyon yarattı ve kazandığında ise daha büyük bir sansasyon yarattı. TED بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية
    Birkaç aydır davasını, ilaçlarıyla olan uyumunu izliyordum ve birkaç hafta önce dosyasını sonlandırmıştım. TED كنت أتابع حالتها لحوالي شهرين، والتزامها بتناول أدويتها، و كنت قد أقفلت قضيتها منذ أسبوعين.
    İki haftadır ilk boş günümdü ve o günü seninle geçirdim. Open Subtitles كانت أول عطلة منذ أسبوعان ولقد قضيتها معك
    Kaç gecemi yıldızları sayarak geçirdim, seni aklımdan çıkarmak için. Open Subtitles كم من الليالى قضيتها أعد النجوم لأشغل بالى عنك؟
    Bana kardeşin olmadan geçirdiğin aylardan bahset. Open Subtitles أخبرني عن الشهور التي , قضيتها بدون شقيقك
    Bana kardeşin olmadan geçirdiğin aylardan bahset. Open Subtitles أخبرني عن تلك الشهور . . التي قضيتها بدون شقيقك
    Hayır, ama onun bütün davası kurbanın kızının doğrulanmamış iddiaları üzerine kurulu. Open Subtitles لا ، ولكن قضيتها بالكامل مبنية على إدعاءات واهية لإبنة الضحية
    Ve burada yaşadığın 5 yıl boyunca nefret ettin. Open Subtitles وقد كرهت المكان طوال أربع سنوات خلال الخمس سنوات التي قضيتها هنا
    Askerde bu kadar yılım geçti, Rusça sınavına giren tek adam tanımadım. Open Subtitles في كل السنوات التي قضيتها في الجيش لم أعرف أبدا رجل واحد تم اختباره فى الروسية
    Belki de bilmeseniz daha iyi. davasına pek yardımı dokunmayacak. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا تعرفي لن يساعد هذا قضيتها
    Evet, ama Bo bizi kendi davasında istemediğini açıkça belirtti. Open Subtitles كانت بو جد واضحة بأنها لا تريد أن نتدخل في قضيتها
    Ne zamandır bu sanat işiyle uğraşıyorsun? Open Subtitles كم الفترة التي قضيتها في التجارة في الفن؟
    Taşıma ve katılımcıların toplanması ve toplanma yeri için izinler almak için harcadığım saatlerin sayısı. TED هذا عدد الساعات التي قضيتها في التخطيط والتنفيذ، من الحصول على التصاريح إلى جمع المشاركين وإيجاد أماكن.
    Bu kutuların içinde davayı oluşturmak için kullandığı kağıtlar var. Open Subtitles في مكان ما في هذه الصناديق هي الاستراتيجية التي تجمعها لتصنع قضيتها
    -Doğru. -Köpekle ne kadar yalnız kaldın? Open Subtitles حسنا كم المدة التى قضيتها لوحدك مع هذا الكلب ؟
    Sanırım, Paxson bu Davada küçük bir yardım alacak. Open Subtitles اظن حان الوقت لتحظى باكسون بمساعده في قضيتها
    Ömrünün yarıdan fazlasını yerde değil, ağaçta geçirdin. Open Subtitles قضيت الكثير من سنوات عمرك فوق تلك الشجرة أكثر من التى قضيتها على الأرض الصلبة
    Durumunuzun değişim yoğunluğuna bakılırsa gezegende geçirdiğiniz süre ile orantılı görünüyor. Open Subtitles التقلب فى حالتك النفسية يبدو متأثرا بالفترة التى قضيتها على الكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus