ee, bu, günün nasıl başladığını düşünürsen,bunun mümkün .... olduğunu sanmıyordum, ama, aaa, gerçekten güzel bir gece geçirdim. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف بدأ هذا اليوم لكن في الحقيقة انا قضيت ليلة رائعة |
Konuşmak istiyorum. Sadece boktan bir gece geçirdim. | Open Subtitles | اريد ان اتكلم، لكني قضيت ليلة مزعجة. |
Normalde ikinci aşamaya geçtikten sonra anlatmam ama Neil Young'la büyülü bir gece geçirdim. | Open Subtitles | ، أنا لست أصل للمرحلة الثانية وأقص هذا عادة "لكني قضيت ليلة سحرية مع "نيل يونج إنه لازال في غرفتي |
Yerde bir gece geçirdin ve bir anda doktor mu oldun Brian? | Open Subtitles | قضيت ليلة واحدة على الأرض وفجأة أضحيت طبيبًا؟ |
Uykusuzluk dayanılmaz olmuştu ve iki gün sonra hakikaten uykusuz kalarak bütün geceyi bodrum katındaki banyonun zemininde geçirdim. | TED | الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي. |
Dinle, seninle güzel bir akşam geçirdim sadece eve gitmek istiyorum. | Open Subtitles | اسمع، قضيت ليلة رائعة معك لكني أريد الذهاب إلى البيت فحسب |
Perişan bir gece geçirdim. | Open Subtitles | .. قضيت ليلة تعيسة .. |
Hayır, harika bir gece geçirdim. | Open Subtitles | كلا قضيت ليلة رائعة |
Bay Watters, çok kötü bir gece geçirdim. | Open Subtitles | سيد ووترز لقد قضيت ليلة قاسية |
Ben de nezarette bir gece geçirdim. | Open Subtitles | أنا قضيت ليلة في السجن |
- Çok manyak bir gece geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة مجنونة |
Harika bir gece geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة رائعة |
Çok güzel bir gece geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة رائعة |
- Rob ile bir gece geçirdim. | Open Subtitles | "لقد قضيت ليلة هنا مع "روب أي ليلة ؟ |
Onunla bir gece geçirdim, ağır depresyona girdim." | Open Subtitles | "قضيت ليلة واحدة معها و جعلتني مكتئب" |
Onunla bir gece geçirdin ve sana kötü davranmış. | Open Subtitles | أعني ، لقد قضيت ليلة معها وكانت خسيسة نوعاً ما |
İyi bir gece geçirdin mi profesör? | Open Subtitles | هل قضيت ليلة جيدة يا بروفيسور؟ |
Dün geceyi polislerle geçirdim. Bu onların fikriydi. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة امس مع الشرطة لقد كانت فكرتهم |
Tanıyorum. Onunla bir akşam geçirdim. | Open Subtitles | لكني أعرفها لقد قضيت ليلة كاملة معها |
1922 martında böyle bir şatoda bir gece kaldım. | Open Subtitles | في عام 1922 قضيت ليلة مثل هذه في قلعة تقرب جينازو رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي |
19 yaşımdayken hapishanede bir gece geçirmiştim. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة في السجن عندما كنت في التاسعة عشر |