Hayatımın çoğunu erkeklere hesap sorarak geçirdim. Şimdi buradayım, şu anda, sizi yardıma çağırmak için. | TED | لقد قضيت معظم حياتي أشجب الرّجال، وأنا هنا الآن، الآن، أناديهم للانضمام. |
Hayatımın çoğunu siyahi sevgi, siyahi sevinç ve aile yaşamım hakkında fotoğraflar arayarak geçirdim. | TED | وهكذا قضيت معظم حياتي أبحث عن الصور والتي تعكس أفكار حول الحب الأسود، الفرح الأسود وحول الحياة الأسرية. |
Ergenlik Hayatımın çoğunu okulda geçirdim. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتي أن لم يكن كلها في المدرسة |
Hayatımın çoğunu yanlış şekilde yaşadım. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أعيش بالطريقة الخاطئة |
Hayatımın çoğunu iki eski karımı ve bir avuç dolusu kız arkadaşımı mutlu etmeye çalışmakla geçirdim. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت معظم حياتي أحاول جعل زوجتاي السابقتين وحفنة من الصديقات سعيدات. |
Hayatımın çoğunu, artık yanımda olmayan insanlarla konuşmayı dilemekle geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي تمنيت لو استطعت التحدث الى الناس التي لم تعد هنا. |
Hayatımın çoğunu ona kızgın geçirdiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسف لأني قضيت معظم حياتي غاضب منه |
Katie, Hayatımın çoğunu boşa harcadım... | Open Subtitles | كاتي ، لقد قضيت معظم حياتي أشعر بالغربة |
Tree Hill'de büyüdüm Hayatımın çoğunu burada geçirdim. | Open Subtitles | "بأني ترعرعت في "تري هيل و قضيت معظم حياتي هنا |
Sana söylemeliyim Bill Hayatımın çoğunu sen yokmuşsun gibi davranarak geçirdim. | Open Subtitles | لا بدّ لي من إخبارك يا بيل... قضيت معظم حياتي... في التظاهر بأنّك غير موجود. |
Hayatımın çoğunu çok şanssız hissederek geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي شعور سيئ الحظ جدا. |
Hayatımın çoğunu ikisini de yaparak geçirdim. | Open Subtitles | لأنني قضيت معظم حياتي بين الشاكلتين |
Hayatımın çoğunu onunla geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي معه |
Hayatımın çoğunu yalnız adam olarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي غريباً |