"قضيناها معاً" - Traduction Arabe en Turc

    • birlikte geçirdiğimiz
        
    • beraber geçirdiğimiz
        
    Düşününce, birlikte geçirdiğimiz son günler de deniz kıyısındaydı, değil mi? Open Subtitles عندما أفكر بذلك فأن الأيام الأخيرة التي قضيناها معاً كانت على الشاطئ, أليس كذلك؟
    Sen yanımda değilken bile, kendimi birlikte geçirdiğimiz anları, ...düşünürken buluyorum. Open Subtitles حتى و أنت لست معى ، فإننى أحاول أن أتذكر كل لحظة قضيناها معاً
    birlikte geçirdiğimiz gece benim için önemliydi. Open Subtitles الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي
    Tamam, tamam, isimlerde iyi değilimdir, ama birlikte geçirdiğimiz o tutkulu geceyi asla unutmam. Open Subtitles حسناً, أنا لست جيداً في ذكر الأسماء لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً
    "beraber geçirdiğimiz birkaç saatte, bir ömür sürmüş gibi birbirimizi sevdik." Open Subtitles في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر
    birlikte geçirdiğimiz kısacık bir an senin için her şeye bedel oldu mu hiç? Open Subtitles اللحظات العابرة التي قضيناها معاً هل كانت تعني لك شيئاً
    birlikte geçirdiğimiz son geceyi. Open Subtitles و كذلك الليلة الأخيرة التي قضيناها معاً
    Bilirsin birlikte geçirdiğimiz yıllar çünkü ben hep düşünüyorum vazgeçtiğim her şey... Open Subtitles كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني ...أفكر بشأن
    birlikte geçirdiğimiz sekiz ay da öyle. Open Subtitles وكذلك الأشهر الثمانية التي قضيناها معاً
    birlikte geçirdiğimiz ilk geceyi unutmadım. Open Subtitles انا اتذكر تلك الليلة التي قضيناها معاً
    Burada birlikte geçirdiğimiz... onca zaman... Open Subtitles ساعات كثيرة قضيناها معاً هنا جالسين في ... .....
    Deliliğin D harfi birlikte geçirdiğimiz zamanlar için. Open Subtitles ك, كانت مجنونة الفترة التي قضيناها معاً
    birlikte geçirdiğimiz o gece... Open Subtitles وتلك الليلة التي قضيناها معاً كانت...
    "birlikte geçirdiğimiz zamanları..." Open Subtitles "اللحظات التي قضيناها معاً"
    beraber geçirdiğimiz ilk günlerin harikuladeliğini göstermek için bir şey. Open Subtitles شيئاً اشبه بذكرى الأيام الأولى الرائعة التي قضيناها معاً
    Haydi, onca beraber geçirdiğimiz günü minnetle analım. Open Subtitles لنكن شاكرين لكل الأوقات الرائعة التي قضيناها معاً و نتذكر بعضنا باحترام
    Tatlım, beraber geçirdiğimiz onca güzel zamanı düşünüyorum da... Open Subtitles عزيزتي، عندما أفكّر في كل الأوقات الطيبة التي قضيناها معاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus