- kedim dışarıda. kedimi almalıyım. - Dışarı çıkarsan, dışarıda kalırsın. | Open Subtitles | ـ قطتى بالخارج، يجب أن أحضرها ـ إن أردتِ الخروج، فلتبقى بالخارج |
Senin gitmene izin vermememe hiç şaşmamalı, benim yaban kedim. | Open Subtitles | لا عجب فى أننى لا يمكننى الإبتعاد عنكِ يا قطتى البرية |
Çünkü bir yangında kedimi kaybetmiştim ve evde besleyecek bir şeylere ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | ذلك لانى فقدت قطتى فى حريق واحتاج لشيىء اعتنى بة واغذية |
Tamam, Leo. "Şimdi kemerini takma zamanıdır, kedicik. | Open Subtitles | حسنا , ليو " إنه الوقت لربط أحزمة الامان , قطتى الصغيره .لا |
Gel bakalım kedicik. İşte bu kadar. | Open Subtitles | تعالى يا قطتى بالضبط هكذا |
Hadi pisi pisi o kadar zor değil | Open Subtitles | "" مينجو "" هيا هيا يا قطتى لا تقفى هناك |
Seni gördüğüme çok sevindim, benim yaban kedim. | Open Subtitles | أنا أيضاً سعيداً لرؤيتك يا قطتى البرية |
Seni görüyorum...benim yaban kedim. | Open Subtitles | أنا أراك يا قطتى البرية |
Benim kedim. | Open Subtitles | هذه قطتى |
O benim kedim bile değil! | Open Subtitles | - منذ ما كانت حتى قطتى ! |
- Benim vahşi kedim... | Open Subtitles | - ... قطتى البرية - |
Ben kedimi gömmeye gidiyorum sen de siktir olup gidiyorsun. | Open Subtitles | سأذهب وأقوم بدفن قطتى اللعينه وانت افعل ما تشاء |
kedimi arıyordum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن قطتى |
Ve kedimi özlüyorum, Cody. Ama seni seviyorum. | Open Subtitles | افتقد قطتى يا كودى لكنى احبك |
"Geri dönenler kedimi kaçırdı." | Open Subtitles | ".العائدون خطفوا قطتى" |
Merhaba minik kedicik. | Open Subtitles | مرحبا ، قطتى الصغيرة |
Şimdi, kedicik biraz daha benden bahset. | Open Subtitles | حسنا يا قطتى حدثينى بالمزيد... عنى |
Gel buraya kedicik. | Open Subtitles | تعالى يا قطتى الصغيرة |
Gel pisi, pisi. | Open Subtitles | تعالى هنا يا قطتى |