"قطتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kedimi
        
    • Kedimin
        
    • kedicik
        
    • kedi
        
    • Kedime
        
    • kedimle
        
    • benim kedim
        
    • pisi
        
    • kediciğim
        
    • kedimden
        
    • - Kedim
        
    • Kedimde
        
    • yavrucum
        
    Memur, yavru Kedimi ağaçtan indirebilir misin? Open Subtitles ايها الضابط، ممكن أن تنزل قطتي بسيستي من فوق الشجرة ؟
    Kalmak isterdim ama Kedimi uyutup, bakım çitliğine götürmeliyim. Open Subtitles أنا أحب البقاء، ولكن لقد فلدي اتخاذ قطتي لتربية الكلاب.
    Ama sonra hamster iğrençleşmeye başladı, ben de Kedimin onu avlamasını sağladım. Open Subtitles وبعدها أصبح الفأر مقرفا للغاية فجعلت قطتي تصطاده
    Oh, kedicik. kedicik, kedicik, kedicik. Dokuz can efsanesine çok geldi. Open Subtitles القطه كثير بالنسبه لأسطورة التسع ارواح تعالي , أيتها القطه هل رأيت قطتي
    Artık sabah kalktığımda düşüneceğim: diğeri için, bir köpek, kedi, hayvan ya da böcek dahi olsa, diğeri için ne yapabilirim? TED سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي .
    Biliyorum. Kedime mama vermesi için ona anahtarlarımı bırakmıştım. Open Subtitles أعرف ، لقد اعطيته مفتاح منزلي ليطعم قطتي
    -Evde kedimle oturuyorum ve hemen her akşam aynı şeyleri yiyorum. Open Subtitles انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً
    Ben kadın olsaydım ve kocam Kedimi dondursaydı uzun süre Open Subtitles لو كنت امرأه وزوجي جمد قطتي سيمر وقت طويل قبل أن اعطيه الحلاوة
    Şahsen, ben onları kullanmayı bırakmak zorundaydım, çünkü kokuları Kedimi çılgına dönderiyor. Open Subtitles لقد اضطررت إلى التوقف عن إرتداءه بنفسي لأن شيئاً ما بشأن الرائحة جعل قطتي هائجة
    Daha patronunu bulamazken, Kedimi iyileştirecek bir yolu nasıl bulacaksınız? Open Subtitles كيف ستجدين طريقة من اجل قطتي ان كنت حتى لا تستطيعين ان تجدي قائدتك ؟
    Ruhumu parçalamanın tatlıları uzak tutmanın Kedimi evlatlık vermenin dışında sen benim için ne yaptın? Open Subtitles عدا عن تحطيم روحي المعنوية وتأخذين الحلوى الخاصة بي وتعرضين قطتي للتبني؟
    Ben Maul'liyim ve pazar sabahları bikinimi giyip Kedimi köpek parkına götürmeyi severim. Open Subtitles أنا من ماوي وأنا أحب أن أخذ قطتي إلى حديقة الكلاب صباح يوم كل احد بالبيكيني.
    O gün bahçede, Kedimin ölüsünü bulmuştuk Open Subtitles كان بذلك اليوم حيث عثرنا على قطتي المُدللة ميتة بالحديقة.
    Belki bugün hayvanlar konusunda ekstra korumacı olma sebebim Kedimin hasta olmasıdır. Open Subtitles ربما أنا أشعر بـ حماية أضافيه من الحيوانات لأن قطتي مريضه
    Merak etme, kedicik. Hepimiz bazen sahne korkusu yaşarız. Bunu birlikte atlatabiliriz. Open Subtitles لا تقلقي قطتي سنمر بهذا علي العرض ان يستمر
    Senin bu işlerin içinde olmaman lazım kedicik. Open Subtitles لم يكن عليك أن تكوني هنا في هذه البقة من الغابة يا قطتي.
    Pekala, gece yarısı kedim beni uyandırdı. Gerçekten de çok açtı. Bu nedenle onun sevdiği kedi maması. Open Subtitles قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً
    kedi Hanım'ı bir kâse sütle yakalamaya çalışacağım. Open Subtitles سوف أرى إذا أمكنني أن أستعيد قطتي بصحن من الحليب
    Geçen hafta, Kedime lösemi tanısı koydular. Open Subtitles الأسبوع الماضي, قطتي تم تشخيصها بسرطان الدم السنوريّ
    Bir keresinde bir ilaç içmiştim ve kedimle dövüşmeye başlamıştım. Open Subtitles وأنا في إحدى المرات كنت منتشياُ بالفطر وبعدها بدأت بقتال مع قطتي
    Ve eğer büyük bir yaratık gelip göğsüne yatarsa işte o benim kedim. Open Subtitles وإذا جاء وحش ذو فرو كبير وجلس على صدرك فإنها قطتي
    Evet, bundan iyisini Chassen'de bile bulamazsın. Buraya gel pisi. Open Subtitles لن يكون أفضل من غذاء (جيسن) تفضلي يا قطتي
    Bir şey değil kediciğim. Open Subtitles على الرحب والِسعة يا قطتي. لورين:
    Sana Gökkuşağı isimli kedimden bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتكِ يوماً بشأن قطتي التي تدعى قوس قزح؟
    - Sucu kanıtlanana kadar masumdur, Severus. - Kedim taşlaştırıldı. Open Subtitles ـ برئ حتى نجد دليل قاطع يا سيفيروس ـ تم تحجير قطتي
    Kedimde yarık damak sorunu var, ameliyat olması gerekir. Open Subtitles قطتي لديه الحنك انه يحتاج الى عملية جراحية ل.
    Dışarı çık, tamam mı, yavrucum... Open Subtitles هيا اخرجي ، حسنا ، يا قطتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus