"قطع رأس" - Traduction Arabe en Turc

    • kafasını kesti
        
    • kafasını kopardı
        
    • başı kesildi
        
    • başı kesilir
        
    • başını kesti
        
    • kafasını kesmek
        
    • kafasını uçurdu
        
    • kafasını koparmaya
        
    Birçok Birleşmiş Milletler doktorunun kafasını kesti. Open Subtitles قطع رأس عدة أطباء من الامم المتحدة
    O.J. karısının kafasını kopardı ama hala birkaç sevgilisi var. Open Subtitles أو. جي . قطع رأس زوجته وما زال لديه الكثير من الفتيات
    McBride, Copper State'te öldürüldü ve başı kesildi. Open Subtitles اغتيل ماكبرايد و قطع رأس في ولاية النحاس
    Yolculuk sona erip, yeni liderler bilgilendirilince kadının başı kesilir ve sonsuza kadar gömülü kalırdı. Open Subtitles عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد
    Bekle, diyorsun ki birileri iblisi serbest bırakmak için Lincoln Abidesinin başını kesti. Open Subtitles تمهل, هل تقول أن شخصاً ما قطع رأس النصب لإطلاق سراح الشيطان
    Bir Arayıcı'nın kafasını kesmek de öyle. Open Subtitles وكذلك قطع رأس الباحث.
    Çünkü cesur Godefroy keskin ve korkusuz Kılıcıyla, bir şerefsiz ingilizin kafasını uçurdu. Open Subtitles جرأته الشديدة لا تهدأ بسيفه قطع رأس الأنجليزي القذر
    Az önce bir konsey partisinin ortasından birinin kafasını koparmaya çalıştı. Open Subtitles لقد حاول توّاً قطع رأس أحدهم وسط حفل المؤسسين.
    Arkadaşım Morgan Freeman'ın kafasını kesti. Open Subtitles صديقي قطع رأس مورغان فريمان. ( مورغان = ممثل امريكي مشهور )
    Hanginiz kardeşimiz kafasını kesti? Open Subtitles أيّ منكم قطع رأس أخي؟ ! أكان أنت؟
    Babam annemin kafasını kesti. Open Subtitles . ابي قطع رأس امي
    Bir kılıçla adamın kafasını kopardı. Open Subtitles -بل يُفترض . قطع رأس الرجل بالسيف.
    - Santa Claus'un kafasını kopardı. Open Subtitles - "لقد قطع رأس "سانتا كلوز -
    Kashfar'da Amerikalı bir sivilin başı kesildi. Open Subtitles قطع رأس مواطن أمريكي في كاشفار،
    Yolculuk sona erip, yeni liderler bilgilendirilince kadının başı kesilir ve sonsuza kadar gömülü kalırdı. Open Subtitles عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد
    Savunduğun bu kadının oğlu bir adamın başını kesti. Open Subtitles ...المرأة التي تدافعين عنها ابنها قطع رأس رجل وهو لا يزال طليقاً
    Sonra adamlarımdan biri 'Tamam' dedi ve çocuğun kafasını uçurdu. Open Subtitles . وواحد من رجالي قال حسناً . و قطع رأس الطفل
    Damon'ın kafasını koparmaya çalıştığın zaman. Open Subtitles حين حاولت قطع رأس (دايمُن)، أجل، إنّي أذكرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus