| Yukarıdaki Sokak Kedisi onları haklı buluyor. | Open Subtitles | قط الزقاق" ذلك الجالس هناك" يظن أنهم كانوا على حق |
| Sokak Kedisi bizi Agua Dulce'da bekleyecek. | Open Subtitles | "قط الزقاق" سينتظرنا في "أجوا دولسي" |
| Ona "Nora" diyorum, çünkü o nora neko. (Sokak Kedisi) | Open Subtitles | (اسميه (نورا) لأنه (نورا نيكو (قط الزقاق) |
| Seni cılız Sokak Kedisi. | Open Subtitles | يا "قط الزقاق" اللعين |
| Sokak Kedisi saydı. | Open Subtitles | قط الزقاق" يستطيع. |
| Hey, Sokak Kedisi. | Open Subtitles | "أنت، يا "قط الزقاق |
| Sokak Kedisi yine numarasını yaptı. | Open Subtitles | قط الزقاق" فعلها مرة أخرى" |
| Sokak Kedisi'ne sor. | Open Subtitles | اسأل "قط الزقاق" هنا |
| - Sokak Kedisi. - Sen deli misin? | Open Subtitles | "قط الزقاق" - هل أنت مجنون؟ |
| - Sabata, Sokak Kedisi ne olacak? | Open Subtitles | زابتا). ماذا عن "قط الزقاق"؟ |
| Hey, Sokak Kedisi. | Open Subtitles | "يا "قط الزقاق |
| Sokak Kedisi. | Open Subtitles | قط الزقاق". |