Hoş geldiniz, New HIVE Şehri saat 9:15 mezunları. | Open Subtitles | أهلاً بكم , متخرجي قفير المدينة الجدد لـ 915 |
Sizi kontrol altına almamız gerekiyor. HIVE Nainsanlara etki edebiliyor. | Open Subtitles | علينا فحصكم قفير بإمكانه تغيير قناعات اللا بشر |
Ward, HIVE ya da her neyse onu bitirmek için Malick'e ulaşmak istedim. | Open Subtitles | أنا أردت الوصول ل(مالك) للقضاء على (وارد) أو "قفير" أو مهما كان اسمه |
Peki ya Vampir Cadı'nın kovanı ile Pandora aynı yerdeyse? | Open Subtitles | ماذا لو كان قفير السوكايونت وباندورا يكونان في نفس المكان؟ |
Eğer orası gerçekten de bir kovan olsaydı, ölmüş olurduk. | Open Subtitles | إن كان ذلك قفير كائن فضائيّ، للقينا مصرعنا. |
HIVE radarımızda belirdiği zaman aniden bunu nerede bulacağını bilir oldun ve ele geçirmeye karar verdin. | Open Subtitles | منذ أول لحظة ظهر بها "قفير" علمت مباشرةً أين تجد هذه ووصلت إليها |
Yine de, Nainsanlar HIVE ile karşı karşıya gelmemeli. | Open Subtitles | وحتى حينها لا يمكن للا بشر مواجهة "قفير" |
HIVE gibi öldürmeye ya da hasta etmeye çalışmayan bir şey. | Open Subtitles | لا يحاول قتلنا أو إصابتنا بعدوى مثل "قفير" |
Onların kanını HIVE'a koydu, yani sıradaki kişinin Darhk olduğunu varsayabiliriz. | Open Subtitles | وضع دمائهما في وكر (قفير)، لذا جليًّا أن (دارك) هدفه التالي. |
HIVE John'ın kardeşi olduğumu biliyor. Buraya cihaz yerleştirmiş olabilirler. | Open Subtitles | (قفير) يعلمون أنّي شقيق (جون)، لربّما أخفوا جهاز تجسس هنا. |
Darhk'ın hayaletleri, onlar HIVE. | Open Subtitles | (الأشباح) جماعة (دارك) هم أنفسهم (قفير). |
Ve kendisi de HIVE adı verilen bir örgüt tarafından tutulmuştu. | Open Subtitles | وأن (لاوتُن) وظّفته منظّمة اسمها (قفير). |
Bayan Fayad, HIVE'ın birçok üyesi beni bir şarlatan olarak görür. | Open Subtitles | آنسة (فيّاض)، إن عدّة أعضاء في (قفير) يخالونني دجّالًا. |
Oliver sana Darhk'ın bir organizsayon için çalıştığını söyledi mi? HIVE? | Open Subtitles | (أأخبرك (أوليفر) أن (دارك يعمل لحساب منظّمة اسمها (قفير)؟ |
Çünkü senin Darhk'ın yanında olman bize HIVE'ı devirmemizde yardımcı olacak.. | Open Subtitles | (لأن وجودك على مقربة من (دارك .(سيساعدنا على إسقاط (قفير |
Damian Darhk. HIVE diye bilinen bir örgütün lideri. | Open Subtitles | (دامين دارك)، قائد منظّمة نظنّها معروفة بـ (قفير). |
HIVE'ın şehri mahvetmek istediğini biliyorum ama gönüllülerin olduğu yere saldırmak bana biraz abartı gibi geldi. | Open Subtitles | أعلم أن (قفير) تودّ موت هذه المدينة، لكن مهاجمة المتطوّعين هذا يبدو تجاوُزًا قليلًا. |
- Ben değildim. HIVE'dı bunu yapan. Yerimizin belirlenememesi için ölümlerimizi kurguladı. | Open Subtitles | لستُ الفاعل، بل (قفير)، زيّفوا موتنا ليتعذّر تعقّبنا. |
Arı kovanı ya da karınca yuvasında yalnızca bir kraliçe vardır. | Open Subtitles | في قفير النحل أو عش النمل هناك ملكة واحدة |
Ve sanırım arıların da kovan yapmayı bilmesi gibi... | Open Subtitles | وأخمن بأنها الكيفية التي تصنع بها النحلات قفير النحل |
Şu anda bir uzaylı kovanının kapısı önünde duruyor olabiliriz. | Open Subtitles | حرفياً تفصلنا خطوة عن قفير فضائيين. |
Kim canavarların inine girerse... bütün korkuları gerçeğe dönüşür. | Open Subtitles | حذروا من دخول قفير الوحش داخل مخاوفكم التي سوف تُحيا تانيهً |
Şimdi kovana çomağı soktun işte. | Open Subtitles | والآن ضربتَ قفير النحل |