"قلبينا" - Traduction Arabe en Turc

    • kalbimizle
        
    • kalplerimiz
        
    • kalbimizde
        
    İlahi Takdir'in bizi bu esaretten kurtarması halinde bir dua ayini düzenleyeceğimize Edmundo'yla tüm kalbimizle ant içtik. Open Subtitles أنا و(إدموندو) وعدنا من كل قلبينا أن نُقيم قداساً عظيماً إذا حررتنا العناية الإلهية من هذا الأسر.
    Tüm kalbimizle. Open Subtitles من كل قلبينا
    Tüm kalbimizle. Open Subtitles ‫من كل قلبينا
    "...muhtemelen kalplerimiz birbirine doğru bir santimetre bile yaklaşamayacak." Open Subtitles "فإنّ قلبينا على الأرجح... لن يتقاربا قيد أنملة"
    kalplerimiz arasında her daim bir bağ vardı. Open Subtitles وكأنه كان هناك حبل بين قلبينا
    Sunaina'yı ilk kez gördüğümde kalbimizde çanlar çalmaya başladı. Open Subtitles ‎مثلما رأيت أنا سوناينا للمرة الأولى.. ‏ ‎بدأت الأجراس تدق في قلبينا.
    kalplerimiz birlikte çarpıyor Mastani. Open Subtitles وسيخفق قلبينا معا يا ماستانى
    kalplerimiz arasında bir bağ var. Open Subtitles هناك وتر يربط قلبينا
    kalplerimiz birbirine bağlı durumda. Birlikte atıyorlar. Open Subtitles قلبينا متصلين، نبضة بنبضة
    Garupe ve benim kalplerimiz hariç Japonya'ya götürecek hiç eşyamız yoktu. Open Subtitles (جاروبي) وأنا لم يكن لدينا أي أمتعه لنحضرها إلى اليابان. فيما عدا قلبينا.
    kalplerimiz arasında her daim bir bağ vardı. Open Subtitles كأن هنالك وتر يجمع بين قلبينا
    Bermuda kalbimizde her zaman özel bir yere sahip olmaya devam edecek." Open Subtitles وستبقى و"برمودا" بقعة أثيرة في قلبينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus