"قلب الظلام" - Traduction Arabe en Turc

    • Karanlığın Kalbi
        
    • Karanlığın Yüreği
        
    • karanlığın kalbine
        
    • bir karanlığın yüreğine
        
    • Karanlığa
        
    Aslında bu, Joseph Conrad'ın 'Karanlığın Kalbi' adlı eserini incelediğimizde sorduğumuz son soruyu aklılara getiriyor. Open Subtitles وفي الحقيقة هذا يأخذنا لسؤالنا الأخير الذي يواجهنا عند تحليل ام ، رواية (جوزيف كونراد) "قلب الظلام"
    Kurtz, Karanlığın Kalbi romanında "korku" demişti. "Korku." Open Subtitles (الرعب) هذا ما قاله كيرتز في نهاية "قلب الظلام"
    Joseph Conrad'ın, Karanlığın Yüreği adlı kitabının son cümlesi. Open Subtitles كانت أخر سطر فى رواية "قلب الظلام" للكاتب "جوزيف كونراد"
    Pekâlâ, Bayan Blake'in dersinde Karanlığın Yüreği'ni okuyorduk ve bu ilk insanın içindeydi değil mi? Open Subtitles "حسناً، فى حصة آنسة "بليك "كنا نقرأ رواية "قلب الظلام التى يرويها كل شخص من وجهة نظره "و أول شخص يرويها كان "مارلو
    Sebastiao karanlığın kalbine baktı ve sosyal fotoğrafçı olarak olan ve insan koşullarını gören işini sorguladı. Open Subtitles سيباستياو أطل في قلب الظلام وتساءل مع نفسه بعد كل هذه الماسي
    Çünkü bunu hissettiğimde, sanki "uçsuz bucaksız bir karanlığın yüreğine" bakıyorum. Open Subtitles لأننى عندما أشعر بها أجل، أشعر وكأننى... وكأننى أنظر " إلى قلب الظلام الهائل"
    Karanlığa Çeviri: succubus-fan twitter: @succubusfan İyi Seyirler.. Open Subtitles [الفتاة الضائعة] - [الـمـوسـم الثاني] [الـحـلـقـة 21] - بعنوان [في قلب الظلام]
    Gerçekten Karanlığın Kalbi. Open Subtitles قلب الظلام بكلّ معنى الكلمة
    O, Karanlığın Kalbi. Open Subtitles هو قلب الظلام
    Joseph Conrad'ın, Karanlığın Yüreği adlı kitabının son cümlesi. Open Subtitles كانت أخر سطر فى رواية "قلب الظلام" للكاتب "جوزيف كونراد"
    Onu karanlığın kalbine yollamışsın, Anne. Open Subtitles لقد أرسلتها إلى قلب الظلام يا أماه
    Çünkü bunu hissettiğimde, sanki "uçsuz bucaksız bir karanlığın yüreğine" bakıyorum. Open Subtitles لأننى عندما أشعر بها أجل، أشعر وكأننى... وكأننى أنظر " إلى قلب الظلام الهائل"
    Karanlığa attığın son adım olacak. Open Subtitles ستكون هذه خطوتك الأخيرة إلى قلب الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus