- kendin söyledin, Doktor. Yıldızlara geri dönüp diğerlerine Dünya'dan bahsedeceklerdi. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض |
Bunu sen kendin söyledin; o, gezegendeki en kötü adam. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
Güvenlik için gerekli mahkeme kararının haftalar alacağını kendin söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك, سيستغرق الأمر أسابيعا لتأمين الأوامر اللازمة للمحكمة. |
kendin söylemiştin bir yere bağlanmaya dayanamadığını. | Open Subtitles | قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار |
Ona yaklaştığımızı biliyordu, bunu kendin söyledin. | Open Subtitles | كان على علم بأننا قريبين منه لقد قلتها بنفسك |
Sen kendin söyledin. Babamın parasını harcıyorsun. | Open Subtitles | حتى أنت قلتها بنفسك إنه مال والدي الذي تقوم بإنفاقه |
Sen kendin söyledin. Babamın parasını harcıyorsun. | Open Subtitles | حتى أنت قلتها بنفسك إنه مال والدي الذي تقوم بإنفاقه |
Hayır, kendin söyledin Finn. Bu senin normalde yaptığın resimlerden değil. | Open Subtitles | قلتها بنفسك يا فين هذا ليس من رسوماتك الطبيعية |
kendin söyledin, Jay. DHD programı uyarlamalara açık. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك , جي برنامج التحكم في البوابة متكيف |
kendin söyledin asla fark etmeyecekler. | Open Subtitles | سيدة كوين انت قلتها بنفسك لا احد سيلاحظ ذلك |
kendin söyledin. Dalgalanma. Birinin hayatı, çoğunu etkiler. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين |
Lisa, kendin söyledin. Darlingler küçük ve basit şeyler yapmazlar. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك أن الدارلينغ لا يقومون بما هو صغير و بسيط. |
- Böyle konuşamazsın. Üzgünüm Doktor, ama kendin söyledin. - Gücü gittikçe artıyor. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنك قلتها بنفسك دكتور قدراتها تتطور |
Onların bir anlam ifade etmediğini kendin söylemiştin. | Open Subtitles | بخير ربما قلتها بنفسك إنهم لا يعنون شيئاً |
Bunun düşünülebilecek en iğrenç suç olduğunu sen kendin söylemiştin. | Open Subtitles | قلتها بنفسك انا أكثر الجرائم بشاعة التي يمكن أن تفكر بها |
kendin söylemiştin ya moruk! Biz Galaksinin Koruyucularıyız. | Open Subtitles | قلتها بنفسك أيّها السافل نحن حرّاس المجرّة |
Buradan gidemezsek, ölürüz diyen sendin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك إذا ما لم نخرجك من هنا سوف تموت |
Sen de söyledin, düşmanlarından birinin onu görünmez yapmasının hiçbir mantığı yok. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك . الأمر غير معقولاً لأحد من أعدائها أن يجعلها غير مرئية |
Siz de söylediniz Senatör: Savaş başladı. | Open Subtitles | لكنك قلتها بنفسك أيها السيناتور الحرب قد بدأت |
Seni her zaman yaklayabileceklarini Kendin demiştin , hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك بأنهم في نهاية المطاف سيمسكون بي, هل تذكر ؟ |
Bunu Sen söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك الصداقة بتيجي و بتروح لكن الجوارب الحمراء الى الأبد |
Kendiniz söylediniz. Bu hayat zaten hiç sizin olmadı ki. | Open Subtitles | أقصد , لقد قلتها بنفسك هذه الحياة لم تكن لك علي أيّة حال , أليس كذلك؟ |
Bunu kendin dedin dedektif, ayağında ayakkabısı yok. | Open Subtitles | , قلتها بنفسك يا مارشال هربت حافية القدمين |