| Masandaki alarmı kurdum anahtarı da hayvan bakıcısına verdim bana söylediğin gibi. | Open Subtitles | لقد ضبطت المنبه في شقتكِ, واعطيت المفاتيح لأختكِ مثلما قلتِ لي |
| Ben senin bana söylediğin her şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما قلتِ لي |
| Ayrıca bana söylediğin için minnettarım. | Open Subtitles | و أنا أقدِّر أنّكِ قلتِ لي |
| Sana, topluluktan çıkman konusunda yardımcı olduğumda, bana demiştin ki... | Open Subtitles | حينما ساعدتكِ على الخروج من تلك الجماعة ..قلتِ لي |
| Ve bir keresinde bana demiştin ki: İnciler takılmalıdır yoksa parlaklığını kaybederler. | Open Subtitles | ولقد قلتِ لي ذات مرة أن اللؤلؤ يجب أن يُرتدى وإلا سيفقد بريقة |
| Şu tesisatçıyla gerçek bir aşk yaşadığını söylediğinde.. | Open Subtitles | عندما قلتِ لي ان هنالك حباً حقيقياً بينكِ وبين السباك كنتُ رجلاً صالحاً |
| Beni sevdiğini söylediğinde hiçbir şey söylemedim. | Open Subtitles | ان اسف لعدم قولي شيئا حينما قلتِ لي انكِ تُحبينني |
| İyileştiğini söylemiştiniz. - Bana yalan mı söylediniz? | Open Subtitles | قلتِ لي إنّ الجراحة جيّدة، هل كذبتِ عليّ؟ |
| bana söylediğin gibi taksi değiştirdim. | Open Subtitles | ذهبت بسيارة أجره كما قلتِ لي |
| İçeri boşalabileceğimi söylediğinde farklı bir şey kastettin sanmıştım. | Open Subtitles | عندما قلتِ لي انه يمكننا فعلها في الكوخ ظننت أنكِ تقصدين شيئا آخر |
| Ve ayağımı kaydıracağını söylediğinde, daha da kötü hissettim. | Open Subtitles | ولقد قلتِ لي بأنني قد أهنتُكِ، وقد جعلني أشعرُ بسوءٍ أكثر، |
| - Bana yeni plan gerektiğini söylediniz. | Open Subtitles | توان.. لقد قلتِ لي أننا بحاجة للخروج بخطة جديدة |