"قلت أنّها" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söylemiştin
        
    • olduğunu söyledin
        
    Bu çiplerin aynı zamanda GPS olduğunu söylemiştin. Yani bir sinyal ile çalışıyor. Open Subtitles قلت أنّها أجهزة تحديد الواقع أيضاً، هذا يعني أنّها تعمل على تردد.
    Şu Kök denen kadının bilgisayarlarla arasının iyi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنّها هذه المرأة بارعة في الحواسيب.
    Vay be. Olağan bir dava olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عجبًا، خلتُ انّكَ قلت أنّها قضيّة هُـروب..
    El modeli olduğunu söylemiştin. Open Subtitles اعتقد أنّك قلت أنّها عارضة ألبسة يدين.
    Öyle ama artık benim olduğunu söyledin. Bu yüzden ona istediğim ismi verebilirim. Open Subtitles أجل، ولكنّك قلت أنّها ملكي لذا أستطيع تسميتها ما أشاء
    İşe yaramaz bir şey olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّها كانت قطعة خردة
    İki kişilik bir iş olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنّها مُهمّة لرجلين.
    Beltran, sen o bölgenin sahipsiz olduğunu söylemiştin. Open Subtitles (بلتران)، أنت قلت أنّها كانت أرضاً مفتوحة.
    Hayallerinin kızı olduğunu söylemiştin. Open Subtitles -لقد قلت أنّها مثالية
    Walter, bunun sadece bir teori olduğunu söylemiştin. Open Subtitles (والتر)، لقد قلت أنّها مجرّد نظرية
    Arkadaşın olduğunu söylemiştin sanırım. Open Subtitles -ظننتك قلت أنّها كانت صديقتك .
    - Senden olduğunu söylemiştin. - Hayır. Open Subtitles -لقد قلت أنّها تخليتك
    Sin, bunun acil olduğunu söylemiştin. Open Subtitles (سين)، قلت أنّها حالة طارئة
    Tasarruf hesabımdan güvenli olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد قلت أنّها أكثر أماناً من حساب التوفير خاصّتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus