"قلت الحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçeği söyledim
        
    • doğruyu söyledin
        
    • Gerçeği söylersem
        
    • Doğruyu söyledim
        
    • gerçeği söyledin
        
    • Gerçeği anlattın
        
    • gerçeği söylersen
        
    • doğruyu söylersem
        
    - Ama, olay gecesi Gerçeği söyledim ve soruşturma sırasında da Gerçeği söyledim Open Subtitles لكنني قلت الحقيقة لما حدث وقلت الحقيقة في الاستجواب
    Şimdi tüm öfkeni bana kusacaksın... çünkü beni haksız yargılayıp... köpürmenden sonra sana Gerçeği söyledim? Open Subtitles هل ستغضبي لأني قلت الحقيقة بعد أن ألقيتي علي بإتهاماتكِ الظالمة ؟
    Doğduğundan beri bir kere bile doğruyu söyledin mi? Open Subtitles منذ أن ولدت ، هل قلت الحقيقة ولو لمرة واحدة؟
    Eğer size Gerçeği söylersem, bursumu yakmış olurum ve... Open Subtitles إذا قلت الحقيقة سوف تفسد علي منحتي الدراسية
    Bana bunun nasıl biteceğini sormuştun. Doğruyu söyledim. Open Subtitles لقد سألتني كيف ستكون النهاية وانا قلت الحقيقة
    Hiç değilse orada gerçeği söyledin. Bunun yararını görürsün. Open Subtitles على الأقل لقد قلت الحقيقة وسأساندك بهذا
    Tanıklık ettin. Gerçeği anlattın. Open Subtitles أنت المشاهد المجرد, لقد قلت الحقيقة
    Her zaman. gerçeği söylersen, sorun çıkmaz. Open Subtitles دائماً اذا قلت الحقيقة لن تقع في المشاكل,أتفهم؟
    doğruyu söylersem bizi hapse göndermezler değil mi? Open Subtitles لو قلت الحقيقة لن يرسلوا بنا للسجن صحيح ؟
    Ama Gerçeği söyledim. Open Subtitles ولكنى قلت الحقيقة
    Orada Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    - Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Doğduğundan beri bir kere bile doğruyu söyledin mi? Open Subtitles منذ أن ولدت ، هل قلت الحقيقة ولو لمرة واحدة؟
    doğruyu söyledin Mark. Tüm yapabileceğin bu. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة مارك هذا كل ما يمكنك فعله
    Gerçeği söylersem, damadını önce sikip sonra öldüren adamın kızı olarak hatırlanacağım. Open Subtitles اذا قلت الحقيقة هذا معناه اني ساكون دائما الفتاه الذي كان ابيها يمارس الجنس مع زوجها ثم قتله
    Gerçeği söylersem işimi bitireceğini söyledin. Open Subtitles قلت لي بأنك ستقتلني أذا قلت الحقيقة
    Cevap verin. Ben Doğruyu söyledim. Open Subtitles اجبنى لقد قلت الحقيقة
    - Doğruyu söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Hiç değilse orada gerçeği söyledin. Bunun yararını görürsün. Open Subtitles على الأقل لقد قلت الحقيقة وسأساندك بهذا
    gerçeği söyledin ve parayı geri verdin. Open Subtitles قلت الحقيقة وأعدت المـال
    Gerçeği anlattın. Open Subtitles انت قلت الحقيقة.
    gerçeği söylersen hiç bir şey olmaz. Open Subtitles هل ضاجعت زوجتي ؟ لو قلت الحقيقة لن أؤذيك
    Aslına bakarsan, hayır. Eğer doğruyu söylersem annemi yalancı şahitlikten hapse gönderme riski var. Open Subtitles لا ليس كذلك ، فكرت ، إذا قلت الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus