| Ben de " Hayır" dedim Başka bir şeyi baştan oynatmak ister misin? | Open Subtitles | وأنا قلت كلا. أتريدين إعادة لأي شيء آخر؟ |
| O kadar çabuk Hayır dedim ki, çok tuhaftı. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك قلت كلا بسرعة، كان الأمر غريباً |
| Hayır. Hayır, ben Hayır dedim ama. | Open Subtitles | كلا كلا قلت كلا , بالرغم من ذلك |
| Hayır, Hayır dedim. Sana söyledim... İzleme cihazı yok. | Open Subtitles | كلا، لقد قلت كلا لا لأجهزة التتبع |
| " Hayır, hayır, hayır," dedim, "yapamayız". | TED | قلت: "كلا وكلا وكلا وكلا، لا نستطيع." |
| Hayır, Hayır dedim. | Open Subtitles | كلا, لقد قلت كلا |
| Hayır dedim. | Open Subtitles | لقد قلت كلا انه ليس صديقي |
| " Hayır" dedim, tahmin edebileceğiniz gibi! | TED | قلت:"كلا." يمكنكم تخيل ذلك. |
| - Pardon, " Hayır," dedim. | Open Subtitles | -اعذرني لقد قلت : كلا |
| Hayır dedim, Homer. | Open Subtitles | قلت كلا يا (هومر) |
| Hayır dedim. | Open Subtitles | قلت كلا |
| Valeri Ovechkin. Hayır dedim. | Open Subtitles | (فلاري أوفيتشكن) - قلت كلا - |
| Size Hayır dedim! | Open Subtitles | لقد قلت كلا |
| " Hayır." dedim. | Open Subtitles | لقد قلت كلا |
| Neden Hayır dedim? | Open Subtitles | لم قلت كلا ؟ |
| " Hayır." dedim, | TED | قلت: "كلا. |
| Hayır dedim. | Open Subtitles | قلت "كلا" |