"قلت لك أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana
        
    • dedim
        
    • söylemiştim
        
    Ellis, Sana bu hafta sonu burada ihtiyacım var demiştim ya. Open Subtitles إليس، قلت لك أنا بحاجة لك هنا في نهاية هذا الاسبوع
    Sana sadece zamana ihtiyacım olduğunu söylemiştim ve bilirsin, ve hayatlarımızın daha önceden hep bu şekilde olduğunu hatırlatması. Open Subtitles قلت لك أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت وكما تعلمون، دائما هناك ذكرى كبيرة تأتي من حياتي السابقةتزعجني مثل هذا
    - Sana söylemiştim. Avrupa'da, Almanya'da iyi kazanıyorum. Özellikle de kızılderili temalı çalışmalarım. Open Subtitles قلت لك أنا أنجز عملاً جيداً في أوروبا على الأخص ألمانيا تقدر الأعمال الفنية القومية
    dedim ya.. ben aile planlamacısıyım evlilik danışmanı değil Open Subtitles قلت لك أنا مخططه أسريه و لست خبيره بالزواج
    - Sana bu işte varım dedim. Open Subtitles أنا قلت لك أنا سأهتم بهذه القضية
    Bay Welch, bunu yapmak istemediğimi size söylemiştim. Open Subtitles سيد ويتش, لقد قلت لك أنا لا أريد أن أفعل هذا.
    - Sana söyledim, ben artık o adam değilim, tamam mı? Open Subtitles إنظر ، قلت لك أنا لم أعد هذا الرجل بعد الآن ، أفهمت؟
    Değil, bununla ilgilenmediğimi Sana söylemiştim. Open Subtitles كلا، سبق وأن قلت لك أنا لست مهتمة بهذا المجال
    Sana yeni bir isim verebilirim Michael. Open Subtitles قلت لك أنا يمكن أن أعطيك اسم جديد ، مايكل
    Sana Rebecca'nın katilini öldürdüğümü söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنا قتلت الشخص الذي قتل ريبيكا بلدي.
    Dört yıl önce Sana burada sadece birkaç gün kalacağımı söylediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles دون يخبرها عن المال؟ اه، تذكر قبل أربع سنوات كيف قلت لك أنا لن يؤدي إلا أكون هنا لبضعة أيام؟
    Sana söyledim. Ben sadece sahte para işiyle ilgileniyorum. Open Subtitles قلت لك أنا مهتم فقط في الاموال المزورة
    Gurur duydum, Marian ama Sana işim olduğunu söylemiştim. Open Subtitles حسناً، أنا احترمك " ماريان " لكن أنا قلت لك أنا في عمل
    İyiyim dedim ya! Senin sorun ne? Open Subtitles قلت لك أنا بخير اللعنة , هو الخطأ بك ؟
    dedim ki, aşağı doğru Wa... Open Subtitles قلت لك أنا فى شــــــــــ
    Tamam dedim. Open Subtitles قلت لك , أنا بخير
    O toplantıları burada yapmamanızı söylemiştim, Ray. Open Subtitles قلت لك أنا لا أريد أن تضطر تلك الاجتماعات هنا بعد الآن، راي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus