Hepsi beni hafife aldı. Aynı hatayı yapmamanızı öneririm. | Open Subtitles | لقد قللوا من شأني وأقترح بألا تكرري نفس الخطأ |
Sanırım bu soruşturmanın derecesini hafife aldın. | Open Subtitles | تعتقد أنك قد قللوا في نطاق هذا التحقيق. |
Onlar seni hafife alıyorlar. | Open Subtitles | هم قللوا من قدرك. |
Söyle onlara,azaltmışlar. La Guardia' da mesela gecikme bitmiş. | Open Subtitles | أخبرهم أنهم قللوا منها لذا حاليا في لاجارديا لا يوجد تأخير |
Doğru anladıysam, kuluçka dönemini önemli derecede azaltmışlar. | Open Subtitles | إذا كنتُ أفهم هذا بشكلٍ صحيح لقد قللوا فترةَ الحضانة وفترات الإمارة |
Düşmanlarının acımasızlığını hafife almışlardı. | Open Subtitles | لقد قللوا من قسوة أعدائهم |
Ödemeyi yapabileceğini hiç düşünmüyordum. Biliyor musun Jaime, hayatım boyunca erkekler beni hafife aldı. | Open Subtitles | (أترى يا (خايمي كلّ الرجال بحياتي قللوا من شأني. |