"قلما" - Traduction Arabe en Turc

    • nadiren
        
    • kalemi
        
    • kalemle
        
    • kadar az
        
    • Kalemin
        
    • kalem verin
        
    • kalem olacak
        
    • kalem bulayım
        
    • kalem al
        
    • bir kalem
        
    • kalem alıp
        
    Sürekli bir şeyler söylüyor, ancak çok nadiren ne dediğini anlayabiliyoruz. Open Subtitles أنها تتكلم كثيرا جدا ولكن قلما نستطيع فهم أى شىء
    Bir takım nadiren bunu yapabilir. TED وفريق متعاون قلما ينجح في ذلك
    Bir ya da iki kez fosforlu kalemi çekip o ders kitaplarını işaretleriz. Open Subtitles نستخدم قلما تحديد. يضع بعض العلامات على الدفاتر.
    Neden sınıfa kalemle gelmiyorsunuz? Open Subtitles لا أحد لديهِ قلم. لما عساكم لا تحضرونَ قلما للصف ؟
    Bazen şöyle derim, ne kadar çok bakarsanız o kadar az şey bilirsiniz. Open Subtitles أقول إنك أحياناً كلما نظرت، قلما علمت.
    Kalemin kapağını kapat ve masanın üstüne koy. Şimdi bardaktan başka bir kalem al. TED لونيه بشدة، ثم غطي القلم مجددًا، وضعيه على المنضدة، والتقطِي قلما آخر من الكوب.
    İnsomnia nadiren ölümle sonuçlansa da kimyasal mekanizması depresyon ve anksiyete de görülen anksiyete ataklarına çok benziyor. TED ورغم أن الأرق قلما يؤدي إلى موت، إلا إن آليات علاجه الكيميائي شبيهة بنوبات القلق الموجودة لدي أولئك الذين يعانون من القلق والاكتئاب.
    Yazmak demek nadiren gerçekten yazma işini kapsar. Open Subtitles في الحقيقة, الجميع... الكتابة هي قلما تكون كتابة فعلية
    Ben de bu yüzden nadiren öğle yemeği yiyorum. Open Subtitles لهذا قلما أتناول طعام الغداء.
    kalemi çıkarın ve bir kağıt parçası. Open Subtitles ‫سأخبرك كيف يمكنك المساعدة، ‫خذ قلما وورقة
    Tamam, biri bana "Albay" kelimesi getirsin. Bana bir şarpi kalemi verin. Open Subtitles حسنًا، ليضع أحدكم كلمة "كولونيل" أحضروا لي قلما ماضٍ
    Bana bir kalemle kağıt verin, size gösterebilirim. Open Subtitles أعطني قلما و ورقة و سأريك إيّاهم.
    Bir kalemle kâğıt lazım olacak. Open Subtitles ستحتاج قلما وقطعة ورق.
    Bak ... siz ne kadar az bilirseniz o kadar iyi. Open Subtitles أنظر.. قلما تعرفون كان ذلك في صالحكم
    Bak, ne kadar az bilirseniz o kadar iyi. Open Subtitles أنظر.. قلما تعرفون كان ذلك في صالحكم
    Eğer Kalemin varsa... hayranım için her zaman memnuniyetle imza atarım. Open Subtitles و اتعرف ان كان لديك قلما اكون دوما سعيدا بتقديم توقيعي الي معجب
    Bana bir kurşun kalem verin. Open Subtitles احضر لى قلما و أى شيء أكتب عليه بسرعه..
    Orada 2 tane kalem olacak. Onları yukarı kaldırın. Open Subtitles يوجد قلما رصاص بين الجمهور
    Bir kalem bulayım, numaran nedir ? Open Subtitles دعيني أحضر قلما. ما هو رقمك؟
    Sadece bir tane kalem al, sadece bir tane kalem al ve neden benim için atı boyamıyorsun? TED التقطي قلما واحدا فقط، ولم لا تلونين الحصان؟
    Afganistan'da okuma yazma biliyorsanız genellikle cebinizde bir kalem bulundurursunuz. TED عندما يكون بمقدورك القراءة والكتابة فى أفغانستان، فأنك سوف تضع قلما فى جيبك.
    Eline bir fosforlu kalem alıp penisinin üzerine surat çiziyorsun. Open Subtitles أنا أعلم أنك تأخذ قلما وترسم وجها على قضيبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus