Güzel bir anımız olsun istiyorum. Güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | أريد ان يكون لدي ذكرى جميلة قل شيئا جميلا |
Lütfen bir şeyler söyle yoksa beni öldürmek için arabasıyla bekleyen bir tür sapık olduğunu düşüneceğim. | Open Subtitles | رجاء قل شيئا أو سوف أظنك منحرفا أخذني بسيارته ليقتلني |
- Birşeyler söyle lütfen. - Ne söyleyeceğim ki? | Open Subtitles | ـ قل شيئا من فضلك ـ مالذي من المفترض قوله.. |
Komik Birşeyler söyle. | Open Subtitles | هيا يا جون، اصنع نكته قل شيئا مضحكا |
Daha önce konuştuğun gibi konuş benimle. Lütfen, bir şey söyle. | Open Subtitles | تكلم معي عن الطريق التي نسير فيها ارجوك ، قل شيئا |
İyiysen birşey söyle. Hadi. | Open Subtitles | قل شيئا اذا كنت بخير |
Allah ruhunu şaad etsin, Bhaskar. Bir şey söylesene. | Open Subtitles | عبر عما في داخلك بسكار قل شيئا |
Gözünün önünde tükenen karına bir şeyler söyle. | Open Subtitles | قل شيئا لزوجتك، التي تموت أمامك |
Jack, lütfen, lütfen, buradaysan bir şeyler söyle. Lütfen. | Open Subtitles | جاك من فضلك ان كنت هنا قل شيئا رجاءا |
İsveçli, adama güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | سويد , قل شيئا ما لطيف الى الرجل |
Bana biraz merhamet duyuyorsan bir şeyler söyle. | Open Subtitles | إن كان لدك أي رأفة بي. قل شيئا. |
- Bana güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | ـ قل شيئا لطيفاً |
Orada öylece dikilme. Birşeyler söyle! | Open Subtitles | لا تقف هكذا هناك قل شيئا |
Chu, Birşeyler söyle. Beni korkutuyorsun! | Open Subtitles | تشو اجبني قل شيئا انت تخيفني |
Birşeyler söyle, Shoukichi! | Open Subtitles | قل شيئا ,شوكيجي |
Şimdi komik bir şey söyle ki sana saldırabileyim. | Open Subtitles | و الآن قل شيئا مضحكا قل شيئا مضحكا لكي أهجم عليك، هيا |
- Ben'e bir şey söyle, Wyatt. - Niye önce ben? | Open Subtitles | ــ قل شيئا إلى بن يا واييت ــ و لماذا علي أنا الأول؟ |
Başmelek bir açık ve yolda Otel eko Oscar yerleştirme için. Beni rahatsız edecek bir şey söyle. | Open Subtitles | سفينة الملائكة واحد جاهزه وعلى المسار قل شيئا لصرف انتباهي |
Lütfen birşey söyle. | Open Subtitles | من فضلك قل شيئا |
birşey söyle Balvinder. | Open Subtitles | قل شيئا بالفيندر ؟ |
Hadi, herhangi birşey söyle | Open Subtitles | هيا قل شيئا أي شيء إنـ... |
Tomas, Bir şey söylesene! Çıldırtıyor bu beni! | Open Subtitles | توماس قل شيئا فهذا يشعرني بالهلع |
Bir şeyler söylemelisin. Bir iki laf et. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث ,قل شيئا ما |