"قل شيئًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey söyle
        
    • şeyler söyle
        
    • Birşey söyle
        
    Sen de benim hakkımda korkunç Bir şey söyle de ödeşelim. Open Subtitles قل شيئًا مريعًا عنّي حتّى نصبح متعادلان
    Bir şey söyle, senin de artık başka çaren yok nasılsa. Open Subtitles .قل شيئًا .الآن ليسَ لديّ أيّ خيار آخر
    Bir şey söyle dostum. Open Subtitles قل شيئًا يا صاح.
    Güzel. Böyle şeyler söyle işte. Open Subtitles جميل، قل شيئًا بنفس هذه النبرة.
    Birşey söyle. Open Subtitles قل شيئًا.
    Hadi ama Bir şey söyle! Open Subtitles بربك ، قل شيئًا
    Tanrı aşkına Bir şey söyle. Open Subtitles حبًا في الله .. قل شيئًا
    Lütfen Bir şey söyle. Open Subtitles أرجوك، قل شيئًا.
    Bir şey söyle lütfen. Herhangi Bir şey söyle. Open Subtitles "أرجوك قل شيئًا، قل شيئًا فحسب"
    Bir şey söyle, Bir şey söyle. Open Subtitles هيّا، قل شيئًا قل شيئًا
    Güzel Bir şey söyle. Open Subtitles قل شيئًا لطيفًا
    Lütfen Bir şey söyle. Lütfen. Open Subtitles قل شيئًا أرجوك...
    Bir şey söyle, Richie, hadi. Open Subtitles "قل شيئًا واحدًا يا "ريتشي
    Baba, lütfen Bir şey söyle. Open Subtitles {\pos(190,220)}أبي، قل شيئًا أرجوك
    Bir şey söyle. Open Subtitles قل شيئًا.
    Bir şey söyle. Open Subtitles قل شيئًا
    Bir şey söyle. Open Subtitles قل شيئًا
    Damon, Bir şey söyle. Open Subtitles (دايمُن)، قل شيئًا.
    Kameraya bir şeyler söyle. Open Subtitles قل شيئًا بسيطًا الى الكاميرا
    Anlayacağım şeyler söyle. Open Subtitles قل شيئًا أفهمه.
    Bir şeyler söyle hadi. Open Subtitles قل شيئًا.
    Birşey söyle lütfen. Open Subtitles قل شيئًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus