Bana Söylesene, Patrick, her şeyden çok neyi severdi? | Open Subtitles | قل لي شيئا. ما فعله باتريك الحب أكثر من أي شيء؟ |
Söylesene en son ne zaman birisi sana âşık oldu? | Open Subtitles | قل لي شيئا متى كانت اخر مره وقعت فيها فتاة في حبك ؟ |
Pekala, Söylesene sen bana yalan mı söyledin? | Open Subtitles | لذلك ، قل لي شيئا.. كنت قد كذبت علي حول |
Bana şunu söyle, Cybil. | Open Subtitles | قل لي شيئا ، سيبيل . |
Benim sonunu kolay kolay bilemeyeceğim bir şey söyle. | Open Subtitles | قل لي شيئا عن نفسك لا أستطيع أن نستنتج بخبرة. |
Kendinle ilgili Bir şeyler söyle bana. | Open Subtitles | قل لي شيئا أكثر عن نفسك. شيء فريد من نوعه. |
Ama Söylesene sen orada ne yapıyordun? | Open Subtitles | ولكن قل لي شيئا... ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Söylesene neden buradasın? | Open Subtitles | قل لي شيئا لماذا أنت هنا؟ |
- Rohan, Söylesene. | Open Subtitles | - روهان، قل لي شيئا. |
Söylesene. | Open Subtitles | قل لي شيئا. |
Söylesene. | Open Subtitles | قل لي شيئا. |
Bir şey Söylesene. | Open Subtitles | قل لي شيئا. |
Söylesene, Lou kim? | Open Subtitles | قل لي شيئا: |
Söylesene. | Open Subtitles | قل لي شيئا. |
Bana şunu söyle; | Open Subtitles | قل لي شيئا |
Bana şunu söyle... | Open Subtitles | قل لي شيئا. |
Google'den bakamayacağım bir şey söyle o zaman. | Open Subtitles | قل لي شيئا لا أستطيع إن ابحث عنه في جوجل. |
Evet, doktor, bilmediğim bir şey söyle. | Open Subtitles | حسنا، وثيقة، قل لي شيئا لا أعرف. |
Gerçek Bir şeyler söyle bana. | Open Subtitles | قل لي شيئا حقيقيا |