İyi çocuklara hoşça kal de Krupke. Hoşça kalın çocuklar. | Open Subtitles | قل وداعاً للشباب اللطفاء، يا كروبك |
Haydi arkadaşlarına "Hoşça kal" de ve teşekkür et. | Open Subtitles | قل وداعاً وشكراً لهؤلاء اللطفاء |
Ve babacığa, hayatının bundan sonraki 18 yılına veda et. | Open Subtitles | و للأب قل وداعاً لحياتك خلال الثمان عشرة سنة القادمة |
Altın yumurtlayan tavuğuna veda et çünkü kümesinden ayrılıyor. | Open Subtitles | قل وداعاً لبقرتك المُدرة للمال لأنها ستغادر المراعي |
Önemsiz muhasebeciye elveda de | Open Subtitles | قل وداعاً للموظف التعيس |
- Ne diyeceğimi bilmediğimi biliyorsun. - Sadece "güle güle" de. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني لا أعلم ماذا أقول - فقط قل وداعاً - |
Fırsat varken vedanı et. | Open Subtitles | قل وداعاً ما دام بإمكانك ذلك. |
New York'a döndüğünde, kız kardeşime selam söyle. | Open Subtitles | "عندما تعود إلى "نيويورك قل وداعاً إلى أختى |
Haydi gidelim. Teyzene hoşça kal de. | Open Subtitles | لنذهب ، قل وداعاً لخالتك |
Anneannene hoşça kal de. | Open Subtitles | قل وداعاً لجدتك |
Jabbar. Üzgünüm, tatlım. Babana hoşça kal de. | Open Subtitles | (جبار) ، آسفة يا عزيزي ، قل وداعاً لوالدك ، يجب علينا الذهاب |
Evet bitti. Oyuncağına hoşça kal de. | Open Subtitles | بلى بالفعل قل وداعاً للعبتك |
- Hoşça kal, de. | Open Subtitles | -لهذا قل وداعاً |
Gandhi'ye veda et, gidip gala için hazırlanalım. | Open Subtitles | قل وداعاً و استعدي للمؤتمر الصحفي |
Öyleyse kurşunlarına veda et. Tamam, tamam. | Open Subtitles | قل وداعاً للرصاصات حسناً ,حسناً |
veda et... bir başka sıkıcı iş gününe, çünkü... | Open Subtitles | قل وداعاً ليوم آخر ممل في العمل لأن ... اللعبه بدأت |
Üzüntü ve kedere elveda de | Open Subtitles | قل وداعاً للبؤس والغمّ |
- Basketbol'a elveda de. | Open Subtitles | قل وداعاً لكرة السلة |
Boston'ın en kötü babası unvanına elveda de. | Open Subtitles | قل وداعاً لسيارتك فقد أصبحت الأب السيء رقم واحد في (بوسطن) |
Ya bana o bayrağı ver ya da ihtiyar bunağa güle güle de! | Open Subtitles | أعطني العلم أو قل وداعاً للرجل العجوز |
En iyi iki arkadaşına güle güle de. | Open Subtitles | قل وداعاً لصديقيك الحميمين |
güle güle de. | Open Subtitles | هيا , قل وداعاً |
- Anladın mı? Şimdi vedanı et. | Open Subtitles | والآن قل وداعاً |
Sarah'a selam söyle. | Open Subtitles | -إسمع, قل وداعاً ل (سارة ) |