"قمتي بعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • iş çıkardın
        
    • yapmışsın
        
    • iş yaptın
        
    • başarılı oldun
        
    Sen iyi bir iş çıkardın. Ve sen tavırlarına dikkat et küçük hanım. Seni bu kadar erken beklemiyordum. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً
    Sana yardım edeceğim. Çok iyi bir iş çıkardın canım. Çok iyiydin. Open Subtitles سأساعدك, هيا حبيبتي قمتي بعمل جيد الآن سنواصل معاً
    Çok iyi iş çıkardın, bunu kutlamalıyız. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد اليوم لذا هذا يعني انه علينا الاحتفال بهذا صحيح؟
    Benden daha iyi yapmışsın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل أفضل مما فعلت.
    En önemlisi de bundan suçlanmamasıydı. İyi iş yaptın. Open Subtitles وخلاصة القول هي أنه خارج مجال الأعمال الآن ، لقد قمتي بعمل جيد
    Çok başarılı oldun. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع لنفسك
    Seni onunla ilgilen diye işe aldım. Ve çoğu zaman mükemmel bir iş çıkardın. Open Subtitles لقد عينتكِ كي تعتنين بها، وبالطبع لقد قمتي بعمل مُمتاز.
    Bir şeyler denemek ister misin yoksa başarısız mı oldum? Hayır, asla. Mükemmel bir iş çıkardın. Open Subtitles هل تريدين ان تجربي شيئا ليس تماما.لقد قمتي بعمل رائع
    Mükemmel bir iş çıkardın ve her şey kontrol altında. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع وكل شيء تحت السيطرة
    Sen, bugün harika bir iş çıkardın. Open Subtitles أنتِ، لقد قمتي بعمل رائع اليوم.
    İyi iş çıkardın Astsubay. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد أيتها الضابطه
    Müthiş bir iş çıkardın, aşk meleği. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد يا ملاك الحب
    Hayır değilim İyi iş çıkardın Open Subtitles كلّا, أنا لست غاضب, لقد قمتي بعمل جيد
    - İyi iş çıkardın bi' tanem. - Harikaydın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع، يا عزيزتي - لقد أحسنتِ عملاً -
    Hey. Gerçekten iyi iş çıkardın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد
    -Sen de iyi iş çıkardın canım. Open Subtitles انت قمتي بعمل جيد اليوم ايضا
    Açıkçası, bana göre Lucas'ı büyüterek harika bir iş yapmışsın. Open Subtitles (بأمانه , يبدوا أنكِ قمتي بعمل رائع بتربية (لوكاس
    - İyi yapmışsın canım. Open Subtitles قمتي بعمل رائع ياعزيزتي
    Kötü bir iş yaptın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل حقير
    - Majesteleri. Mary'nin mektuplarını bana getirmekle iyi bir iş yaptın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع لارسالك رسالة (ماري) الي
    Şu Adriana işinde çok başarılı oldun. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد - في موضوع ادريانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus