Bu arada, sınıfınızın bütün gezi izinlerini iptal ettim. | Open Subtitles | و بالمناسبة ، لقد قمت بإلغاء كل نزهات فصلك |
Ertesi gün bütün toplantılarımı iptal ettim. | Open Subtitles | في الواقع ، قمت بإلغاء جميع لقاءتي في اليوم التالي |
Bu yolculuk için oyunculuk seçmelerini iptal ettim. | Open Subtitles | لقد قمت بإلغاء امتحان تجربة الأداء من أجل هذا. أنتِ تمزحين، صحيح؟ |
Bu telefonu Medyum Dergisi'ne üye olunca verdiler, sonra da üyeliğimi iptal ettirdim. | Open Subtitles | حصلت على الهاتف عندما أشتركت في مجلة السحر الشهرية ثمّ قمت بإلغاء الأشتراك |
Çoktan ofisimi arayıp iptal ettirdim, çünkü aday olmayacaksam çekimin ne önemi var, değil mi? | Open Subtitles | لقد قمت بإلغاء الجلسة, لاني لن أدخل المجلس , فلماذا الجلسة, صحيح؟ |
Bundan çekim yapmanı istiyorum çünkü diğerini iptal ettirdim. | Open Subtitles | لكنني أريد منك الحجز بهذه البطاقة لأنني قمت بإلغاء البطاقة التي أوردتها في الملف |
Onu canlı tutmak için şovu iptal ettin. | Open Subtitles | لذلك قمت بإلغاء العرض لإبقائها على قيد الحياة. |
Dinlemeyi iptal ettin. | Open Subtitles | قمت بإلغاء الجلسة |
Çünkü sekiz dokuz ay kadar önce iptal ettim aslında. | Open Subtitles | لأنّني قد قمت بإلغاء التأمين منذ.. ثمانية إلى تسعة أشهر تقريباً |
Hiçbir şey. Aboneliğini ben iptal ettim tamam mı? | Open Subtitles | لاشئ, انا التي قمت بإلغاء الأشتراك حسنا؟ |
İptal ettim. Yoksa yolda olacaklardı. | Open Subtitles | -لقد قمت بإلغاء الأمر ، لأنهم سيعوقون الطريق |
Kararı derhal iptal ettim. | Open Subtitles | وقد قمت بإلغاء الحكم تماماً. |
- Özel Timi iptal ettim. - Ne yaptın? | Open Subtitles | -يا زعيم , لقد قمت بإلغاء الوحدة الخاصة |
Söyledim ya, The Times'i iptal ettirdim. | Open Subtitles | أخبرتك أنني قمت بإلغاء اشتراك جريدة (التايمز)، صحيح؟ |
The Times'i iptal ettirdim. Postayı kestim. | Open Subtitles | (قمت بإلغاء اشتراك (التايمز وإيقاف البريد |
Kabloluyu iptal ettirdim. Carl idare edecek artık. | Open Subtitles | قمت بإلغاء الكيبل على (كارل) ان يتأقلم على ذلك |