"قمت بقتلها" - Traduction Arabe en Turc

    • onu öldürdün
        
    • Onu öldürüp
        
    • onu öldürürsen
        
    • Onu öldürdüğümü
        
    Bir buluşma ayarladın ve Robyn seninle iş birliği yapmayınca da onu öldürdün mü? Open Subtitles خططت لاجتماع وعندما لم تتعاون روبين معك , هل قمت بقتلها عندها ؟
    Ama yine de seni kurtarmaya çalıştı ve sen bunun için onu öldürdün. Open Subtitles لكنها حاولت أنقاذك بأي طريقة وأنت قمت بقتلها
    Onun yerine gerçeği öğrendi, seninle yüzleşti, ve bu yüzden mi onu öldürdün. Open Subtitles إلا أنها قد اكتشفت الحقيقة وقامت بمواجهتك ولهذا قمت بقتلها .
    Seni adi herif! Onu öldürüp, sonra da onu kaçırdın. Open Subtitles لقد قمت بقتلها ،ثمّ قمت بسرقتها
    onu öldürürsen, tutuklanıp cinayetle suçlanırsın. Open Subtitles إذا قمت بقتلها , سيتم إعتقالك وتُدان بتهمة قتلها
    Onu öldürdüğümü bilmiyordum. Open Subtitles لا املك أية فكرة بأني قمت بقتلها
    Sen hiç değişmedin. Patricia bana anlattı ve sen bunun için onu öldürdün. Open Subtitles ،أنت لم تتغير باتريشا) أخبرتني وأنت قمت بقتلها لذلك)
    onu öldürdün. Claire'ı öldürdün. Open Subtitles لقد قمت بقتلها قتلتي كليـر
    Neden onu öldürdün? Open Subtitles لماذا قمت بقتلها ؟
    Sonra da bizim yerimize onu öldürdün. Open Subtitles وعوضاً عن ذلك قمت بقتلها
    Ve sen de onu öldürdün. Open Subtitles و أنت قمت بقتلها.
    Bu yüzden mi onu öldürdün? Open Subtitles هل لهذا السبب قمت بقتلها ؟
    onu öldürdün mü sen? Open Subtitles هل قمت بقتلها ؟
    onu öldürdün. Open Subtitles أنت... لقد قمت بقتلها
    Şömine demirini yakaladın ve onu öldürdün. Open Subtitles قمت بقتلها
    onu öldürürsen ailesine kardeşlerinle birlikte kaçmaya çalıştığın acıyı yaşatacaksın. Open Subtitles أذا قمت بقتلها .. فسوف تسبب لعائلتها نفس الألم الذي أنت و شقيقيك تحاولون تجنبه
    Eğer onu öldürürsen, ...senin içine girer. Open Subtitles إذا قمت بقتلها , سوف تقوم باستحلال جسدك .
    - Onu öldürdüğümü düşünüyorlar. Open Subtitles يظنون أنني قمت بقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus