"قميص أبيض" - Traduction Arabe en Turc

    • Beyaz gömlek
        
    • Beyaz tişört
        
    • beyaz bir gömlek
        
    • beyaz bir tişört
        
    Lobby'ye git ve benim bedenimde Beyaz gömlek giyinen birini bul. Open Subtitles أذهبي إلى الرواق، وأبحثي عن شخص بحجمي الذي يرتدي قميص أبيض.
    Lobiye git ve benim bedenimde Beyaz gömlek giyinen birini bul. Open Subtitles أذهبي إلى الرواق، وأبحثي عن شخص بحجمي الذي يرتدي قميص أبيض.
    Beyaz gömlek, mavi kravat. Open Subtitles قميص أبيض وربطة عنق زرقاء سنكون بحاجة اليها
    Bir numara: erkek, Beyaz tişört, Baggy kot pantolon, tenis ayakkabılı. Open Subtitles المشتبه الأول ، يرتدي قميص أبيض جينز فضفاض ، حذاء تنس
    Saldırıya uğrayan bir tane erkek koşucuyu hatırladım. Mavi şort ve Beyaz tişört giymişti. Open Subtitles اتذكر انني شاهدت رجلا يهرول لابسا قميص أبيض وشورت أزرق
    - Evet, ütülü beyaz bir gömlek. Open Subtitles نعم,إذأ قميص أبيض مكرمش. مكرمش,مكرمش.
    Üstünde beyaz bir tişört olduğunu ve saçının kuru olduğunu fark ettin mi? Open Subtitles لاحظ أنها ترتدي قميص أبيض وشعرها جاف إذاً لم تأخذ الحمام بعد
    Ella mavi kazak ve Beyaz gömlek giyiyordu. Open Subtitles إيلا كانت تلبس مريلة زرقاء مع قميص أبيض
    Tepsi, Beyaz gömlek ve siyah pantolon. Open Subtitles على الصّينيّة، قميص أبيض وبِنطال أسود
    Lacivert pantolon, Beyaz gömlek. Open Subtitles سروال أزرق داكن قميص أبيض
    - Koyu saçları vardı. - Beyaz gömlek giyiyordu. Open Subtitles شعر أسود - .. كان يرتدي قميص أبيض -
    Siyah kravat ve Beyaz gömlek ile klasik bir görünüm elde ediyorsun. Open Subtitles نعم , حسنـاً , أردت أن أبدو ... كلاسيكيـاً بربطـة عنق سوداء و قميص أبيض , و هذا ما حصلت عليـه - سيرينـا ) , ماذا تفعليـن هنـا ؟
    Kadının siyah koşucu taytı ve Beyaz tişört giydiğini söylüyor. Open Subtitles وصف الضحية بأنها كانت تلبس بنطلون ضيق أسود و قميص أبيض
    - Bu, beyaz bir gömlek. Open Subtitles . هذا قميص أبيض
    Dar beyaz bir tişört ve deri ceket giyiyor. Open Subtitles أنه يلبس قميص أبيض و ضيق و سترة جلدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus